One sprint is sufficient until the young borzoi is a little older and stronger.
As your borzoi gets older and stronger, slight variations to this game can be very advantageous to conditioning, both mental and physical.
I ‘ ll cover those variations in part 2.
www.european-borzoi.deEin Sprint genügt, bis der junge Barsoi etwas älter und stärker ist.
Wenn Ihr Barsoi älter und stärker wird, können leichte Varianten sich für den Hund ( sowohl körperlich als auch geistig ) vorteilhaft auswirken.
Diese Variationen werden wir im 2.
www.european-borzoi.deIt is enough to say that each young borzoi will require a balance that is best for the individual.
Nothing is better for the young borzoi than frequent, natural, and spontaneous play.
Preferably in open areas with few hazards such as holes, narrow openings, low branches, to name just a few.
www.european-borzoi.deEs reicht aus, zu sagen, dass das Gleichgewicht für jeden jungen Barsoi individuell abweicht.
Nichts ist besser für den jungen Barsoi als häufiges, natürliches und spontanes Spiel.
Vorzugsweise in offenen Flächen mit wenig Gefahren wie Löchern, Engpässen oder niedrige Zweige, um einige zu nennen.
www.european-borzoi.deWild animals, hunters, and a number of other pitfalls can be serious and dangerous problems.
Strength Free play – again the single best possible exercise for your puppy, and like in agility, your borzoi may benefit from some special exercises.
A lot of owners encourage their borzoi to stand up with their front legs on their shoulders or chest.
www.european-borzoi.deWild, Jäger und andere Gefahren können ein ernstes Problem sein.
Kraft Freies Spiel – wieder die bestmögliche Übung für Ihren Welpen und, wie bei der Geschicklichkeit, kann Ihr Barsoi von einigen speziellen Übungen profitieren.
Viele Besitzer ermuntern ihren Barsoi, mit den Vorderläufen auf ihren Schultern oder ihrer Brust zu stehen.
www.european-borzoi.deIf space is limited, make every attempt to get the puppies out 4 or 5 times a day for supervised play.
As soon as your borzoi has its eyes open and moving around and showing interest in objects around him, in addition to the natural play times, you can start encouraging the instinct to chase.
An old sock on a piece of string is sufficient.
www.european-borzoi.deFalls Ihr Platz begrenzt ist, machen Sie es dem Welpen trotzdem möglich, 4 bis 5 mal am Tag unter Ihrer Aufsicht zu spielen.
Sobald Ihr Barsoi seine Augen öffnet und Interesse an allem zeigt, was ihn umgibt, können Sie damit beginnen, seinen Jagdinstinkt zu fördern.
Ein alter Socken an einem Stück Schnur genügt.
www.european-borzoi.deI will address lure training in more depth in another article.
However, if at around 7 to 10 months old your borzoi shows interest in the lure let him / her do some straight sprints of 100 to 150 meters long.
No more than two sprints in a session and they should be separated by at least 1 hour.
www.european-borzoi.deAuf dieses Beutetraining werde ich noch in einem späteren Artikel näher eingehen.
Wenn Ihr Barsoi im Alter von 7 bis 10 Monaten Interesse an der Beute zeigt, lassen Sie ihn kurze Sprints von 100 bis 150 Metern geradeaus laufen.
Lassen Sie ihn nicht mehr als 2 Läufe an einem Tag machen, und es sollte mindestens 1 Stunde dazwischen liegen.
www.european-borzoi.deThe training that you would give a 8 week old puppy is a lot different than for a 6 month old, a 9 month old, 1 year old, and a licensed racer.
This program will not be correct for every borzoi, but will simply describe our program and try to demonstrate the reasoning behind it.
First however, what is a successful racer / courser?
www.european-borzoi.deDas Training mit einem 8 Wochen alten Welpen unterscheidet sich stark von dem mit einem 6 Monate, 9 Monate alten oder 1-jährigen oder auch lizensierten Rennhund.
Dieses Programm wird nicht genau auf jeden Barsoi passen, sondern es ist eine Beschreibung unseres Programms und ein Versuch, die Hintergründe zu demonstrieren.
Zuerst jedoch, was ist ein erfolgreicher Renn- oder Coursinghund?
www.european-borzoi.deStrength Free play – again the single best possible exercise for your puppy, and like in agility, your borzoi may benefit from some special exercises.
A lot of owners encourage their borzoi to stand up with their front legs on their shoulders or chest.
This is actually a very good exercise for your borzoi.
www.european-borzoi.deKraft Freies Spiel – wieder die bestmögliche Übung für Ihren Welpen und, wie bei der Geschicklichkeit, kann Ihr Barsoi von einigen speziellen Übungen profitieren.
Viele Besitzer ermuntern ihren Barsoi, mit den Vorderläufen auf ihren Schultern oder ihrer Brust zu stehen.
Dies ist tatsächlich eine sehr gute Übung.
www.european-borzoi.deAgain, like with the lure toy training, only do this once or twice a week.
One sprint is sufficient until the young borzoi is a little older and stronger.
As your borzoi gets older and stronger, slight variations to this game can be very advantageous to conditioning, both mental and physical.
www.european-borzoi.deWieder wie vorher soll das Spiel nur ein oder zwei Mal die Woche stattfinden.
Ein Sprint genügt, bis der junge Barsoi etwas älter und stärker ist.
Wenn Ihr Barsoi älter und stärker wird, können leichte Varianten sich für den Hund ( sowohl körperlich als auch geistig ) vorteilhaft auswirken.
www.european-borzoi.deSprint training should be done no more than once per week.
As your borzoi gets older and stronger we will change the distance and path of the lure, but for now be patient.
One other thing I want to bring up at this point is track type.
www.european-borzoi.deSprinttraining sollte nicht mehr als einmal in der Woche stattfinden.
Wenn der Barsoi älter und kräftiger wird, werden wir die Distanz und den Weg der Beute verändern, aber im Moment müssen Sie Geduld haben.
An dieser Stelle möchte ich noch den Rennbahn-Typ erwähnen.
www.european-borzoi.deMany things can and will go wrong on the track or coursing field, but if the game is only to catch the lure then permanent bad results from the misfortunes might be avoided.
The first rule to keep racing fun, your borzoi must be fit and confident.
A dog running in pain or nervous, cannot be having fun and will want to do it less or not at all.
www.european-borzoi.deAber wenn es das Spiel ist, den Hasen zu fangen, können bleibende Schäden, durch Missgeschicke, vermieden werden.
Die erste Regel, um Spaß am Rennen zu erhalten ist: Ihr Barsoi muss fit und selbstsicher sein.
Ein Hund, der Schmerzen hat oder nervös ist, kann keinen Spaß haben und wird halbherzig oder gar nicht rennen.
www.european-borzoi.deDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa