engleski » nemački

Prevodi za „Zeitintervall“ u rečniku engleski » nemački (Pređite na nemački » engleski)

Primeri s interneta (nije provereno)

Michael Wodrich

InitiateSystemShutdownA fährt den Rechner nach einem Zeitintervall herunter und gibt dabei eine Message aus.Parameter:

P:L1

xprofan.com

GER Translated : ENG

InitiateSystemShutdownA drives whom computer to one Zeitintervall down and gives thereby a Message from.Parameter:

P:L1

xprofan.com

Alle Verträge und Vereinbarungen, die mit Drittmittelgebern abgeschlossen werden, sind vom Präsidenten der Universität zu unterzeichnen Da die Prüfung der Verträgen grundsätzlich einige Zeit in Anspruch nimmt, bitten wir die Projektleiter darum, möglichst frühzeitig vor Vertragsbeginn mit der Stabsstelle Forschung und Technologietransfer Kontakt aufzunehmen.

Bitte berücksichtigen Sie auch, dass für eventuelle Verhandlungen der Vertragsentwürfe ein zusätzliches Zeitintervall eingeplant werden muss.

www.uni-mainz.de

As contract reviews always take some time to complete, we kindly ask project leaders to contact the Research and Technology Transfer staff unit as soon as possible, i.e, prior to the commencement of their contract.

Please also consider that an additional time interval must be anticipated for possible negotiations concerning contract drafts.

www.uni-mainz.de

The Moving Picture World and the Silent Cinema Era, 1907 - 1927 Weitere Informationen / Recherchestart

5 Euro für ein Zeitintervall von 24 Stunden

www.bsb-muenchen.de

The Moving Picture World and the Silent Cinema Era, 1907 - 1927 More information / Start search

Euro 5 for a time interval of 24 hours

www.bsb-muenchen.de

Primeri s interneta (nije provereno)

GER Translated : ENG

InitiateSystemShutdownA drives whom computer to one Zeitintervall down and gives thereby a Message from.Parameter:

P:L1

xprofan.com

Michael Wodrich

InitiateSystemShutdownA fährt den Rechner nach einem Zeitintervall herunter und gibt dabei eine Message aus.Parameter:

P:L1

xprofan.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文