Als Umicast 2004 Bestandteil des „ Tweede Interventieploeg ( Tip ) ” wurde – eine Art Notfalleinsatzteam für das Werk – wurde ich zum Feuerwehrmann ausgebildet.
Zwei Jahre später übernahm ich die Aufgabe eines Vorarbeiters in der Tagschicht, wo ich mit verschiedenen Verwaltungsaufgaben betraut wurde, an mehreren Technologieprojekten im In- und Ausland mitwirkte und auf ehrenamtlicher Basis auch mehrere Jahre lang Teambildungsaktivitäten organisierte.
Als 2012 die Stelle des Werkmeisters für Contirod neu zu besetzen war, konnte ich in diese Position aufsteigen.
www.aurubis.comI was trained as a firefighter when Umicast became part of “ Tweede Interventieploeg ( Tip ) ”, a type of emergency response team for the plant, in 2004.
Two years later, I became a foreman for the day shift, where I was entrusted with different administrative responsibilities, assisted with a number of technology projects at home and abroad and organized team-building activities for several years on a voluntary basis.
I was promoted to Contirod foreman when the position opened up in 2012.
www.aurubis.comDer Trollstigen ist eine spektakuläre Gebirgsstraße, die sich über 11 Haarnadelkurven an steil aufragenden Felswänden den Berg hinauf schlängelt.
Jede Kurve trägt hier einen Namen, häufig nach dem Vorarbeiter des Arbeitstrupps benannt, der für den Ba…Adresse:
6210 Valldal Telefon:
www.visitalesund-geiranger.comTrollstigen – The Troll ’s road – is an impressive piece of road building where the road snakes and climbs its way up and up along steep mountainsides.
Every bend has its own name, most of them named for one of the foremen that led the construction gang…Address:
6210 Valldal Telephone:
www.visitalesund-geiranger.comDie Ausstattung ist als modern und breit ausgerichtet zu bezeichnen.
Neben den drei, mit konventionellen Maschinen eingerichteten, Teilwerkstätten, mit je einem Meister als Vorarbeiter und 4 Mechanikern, sowie der Ausbildungsabteilung mit max. 12 Auszubildenden, einem hauptamtlichen Ausbilder und einer zusätzlich unterstützenden, speziell ausgebildeten Fachkraft, gibt es zur Zeit sieben
Grundriss Erdgeschoss:
www.iph.uni-mainz.deThe equipment is state-of-the-art and designed for multiple uses.
There are three sub-workshops equipped with conventional machines, each with a master as foreman and four mechanics. In addition, there is a training department with a maximum of 12 trainees supported by a full-time instructor and additional support from a team of currently seven specially trained professionals.
ground floor: workshop rooms
www.iph.uni-mainz.deLehrlinge bei der Arbeit am Bau des SOS-Lehrlingshaus Foto 2 : von rechts:
Polier Pfurner, sieben Lehrlinge in unterschiedlichen Lehrjahren die sich zurzeit auf der Baustelle befinden, Vorarbeiter Wibmer, Bauleiter Heregger vor dem derzeit im Bau befindlichen SOS-Lehrlingshaus
Copyright:
www.alpine.atApprentices at work at the SOS apprentices ’ house Photo 2 FRTL :
Mr. Pfurner (foreman), seven apprentices in different years of their apprenticeship currently at work on site, Mr. Wibmer (assistant foreman),Mr. Heregger (site manager) in front of the SOS apprentices’ house currently under construction
Copyright:
www.alpine.atBrian spricht mit dem Vorarbeiter über das Layout
Der Vorarbeiter zeigt Brian die Lines.
Brian spricht mit dem Vorarbeiter über das Layout
www.redbull.comBrian talking to the site foreman about the layout
The site foreman shows Brian the lines.
Brian talking to the site foreman about the layout
www.redbull.comHardy Jackson lernt Deutsch und findet Anschluss bei den Chefs der Investorenfirma, Jan Timmermann und Carl Kümpers.
Die englischen Monteure und Vorarbeiter kehren im Spätsommer 1847 in ihre Heimat zurück.
Nur wenige, darunter Hardy Jackson, bleiben.
www.cch-rheine.deHardy Jackson learns to speak German, and becomes friends with the bosses of the investment company, Jan Timmerman and Carl Kümpers.
The English fitters and foremen return home in the late summer of 1847.
Only a few remain, including Hardy Jackson.
www.cch-rheine.deBei uns finden Sie eine breite Palette an Stellen in den Bereichen Hoch- und Tiefbau, Innenausbau, Landschaftsbau etc.
Wir suchen alle – vom Fachmann zum Vorarbeiter bis hin zur Führungskraft.
Wir vermitteln Stellen in folgenden Kompetenzfeldern:
www.randstad.chWe have a wide range of positions in the areas of building and civil engineering, interior design, landscaping, etc.
We are looking for everything – from experts to foremen to managers.
We arrange positions in the following areas of expertise:
www.randstad.cha „ Jeder Häftling war einem Arbeitskommando auf verschiedenen Bauabschnitten im Bunawerk zugeteilt.
Als eine Kommission des Reichssicherheitshauptamtes (RSHA) aus Berlin die Bunawerke besichtigte, beanstandeten die hohen SS-Führer bei Lagerführer Schöttl, daß sie viele Juden sähen, die als Vorarbeiter arbeiteten.
Schöttl verwies darauf, daß er zuwenige Arier im Lager habe und daher auch Juden als Vorarbeiter einsetzen müsse.
www.wollheim-memorial.dea “ Each prisoner was assigned to a work detachment at various construction sections in the Buna plant.
When a commission of the Reich Security Main Office (RSHA) from Berlin toured the Buna works, the senior SS leaders complained to Schöttl, the camp leader, that they saw many Jews who were working as foremen.
Schöttl pointed out that he had too few Aryans in the camp and thus had to use Jews as foremen.
www.wollheim-memorial.deDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa