During the migratory season many northern birds, including cranes, stopover in Drömling.
THE STORK FOUNDATION - Störche für unsere Kinder - began the Project in Naturpark Drömling in 1992.
The foundation, through limited use and restoration of former wetlands, is ensuring the retention of intact habitats in what is known as the "Land of a Thousand Gullies".
www.the-stork-foundation.orgZu den Zugzeiten sind viele nordische Vögel, darunter Kraniche, im Drömling zu Gast.
THE STORK FOUNDATION - Störche für unsere Kinder - begann 1992 das Projekt im Naturpark Drömling.
Die Stiftung erhält hier im "Land der tausend Gräben" intakte Lebensräume durch extensive Nutzung und renaturiert verloren gegangene Feuchtwiesen.
www.the-stork-foundation.orgOvde možete ostaviti obaveštenje o greškama u ovom unosu ili predloge za poboljšanja:
Kako funkcioniše izvoz u trener vokabulara?
Lista sa vokabularom nalazi se samo u veb-brauzeru. Nakon izvoza vokabulara u trener, ona će biti svuda dostupna.