For instance, the universal German name for the ordinary bread roll is Brötchen.
But the regional terms for the same item vary considerably from Semmel, Wecke, and Schrippe to Schusterjunge or Pfennigmuggel.
www.entdecke-deutschland.diplo.deAusländer, die in Deutschland eine Bäckerei betreten, sind immer wieder amüsiert von den vielen, meist unaussprechlichen Namen :
Was etwa im Hochdeutschen als Brötchen verkauft wird, heißt in den verschiedenen Himmelsrichtungen Semmel, Wecke, Schrippe, auch Schusterjunge oder Pfennigmuggel.
www.entdecke-deutschland.diplo.deOvde možete ostaviti obaveštenje o greškama u ovom unosu ili predloge za poboljšanja:
Kako funkcioniše izvoz u trener vokabulara?
Lista sa vokabularom nalazi se samo u veb-brauzeru. Nakon izvoza vokabulara u trener, ona će biti svuda dostupna.