Then what would ?
Nothing more than a Ostermarsch.
Feeding namely some people, the”tedious” = Ineffective media are dressed and green ¶ ßtenteils of media and spectators to march through the streets unnoticed.
zoe-delay.deWas bliebe dann ?
Nichts anderes als ein Ostermarsch.
Nämlich einige Personen, die”langweilig” = Medienunwirksam gekleidet sind und größtenteils von Medien und Zuschauern unbeachtet durch die Strassen marschieren.
zoe-delay.deOvde možete ostaviti obaveštenje o greškama u ovom unosu ili predloge za poboljšanja:
Kako funkcioniše izvoz u trener vokabulara?
Lista sa vokabularom nalazi se samo u veb-brauzeru. Nakon izvoza vokabulara u trener, ona će biti svuda dostupna.