t drive on our bikes there.
In a park near the Moldau we watch dances and listen to music from the Middle Age.
In an open fire the smith hammers iron works, just exact the right moment and place, for the saddle of my bike to break down.
www.n0by.deDie älteste Brücke aus dem Mittelalter ist so verstopft, dass wir dort nicht mehr radfahren können.
In einem Park neben der Moldau sehen wir Tänze zu Musik aus dem Mittelalter.
An einem offen Feuer hämmert der Schmied an Eisenarbeiten, gerade im passenden Moment am passenden Platz, als der Sattle meines Fahrrads abbricht.
www.n0by.deWith the assistance of the German Embassy a further project was realised whereby a canteen was set up for the aged.
The average pension in Moldau is below poverty level and amounts to €20.
The most recent project is in co-operation with the „Rumänischen Hilfe“ the establishment of a cattle-farming project.
www.iwc-frankfurt.deMit Hilfe der deutschen Botschaft wurde ein weiteres Projekt realisiert, nämlich eine Kantine für ältere Leute.
Die Durchschnittsrente in Moldawien ist unter der Armutsgrenze und beträgt ca. €20 im Monat.
Das neuste Projekt findet in Zusammenarbeit mit der „Rumänischen Hilfe“ statt.
www.iwc-frankfurt.deDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa