engleski » nemački

Prevodi za „Grundregeln“ u rečniku engleski » nemački

(Pređite na nemački » engleski)

Primeri s interneta (nije provereno)

JEDE / R MENSCH IST EIN / E KÜNSTLER / IN, Secession 2006 Was soll ich tun ? ( What should I do? )

The motif of the poster for the exhibition are the Zwölf Grundregeln einer Ethik für Künstler / innen ( Twelve Basic Rules of an Ethic for Artists ) developed by Kristina Leko, in which she also calls for cultural democracy and unlimited use of sites for public events.

Leko goes on to address the social potential of art which is capable of “ bringing about a change in relations and perception. “ Here Leko is just as interested in the process as in the product.

www.secession.at

JEDE / R MENSCH IST EIN / E KÜNSTLER / IN, Secession 2006 Was soll ich tun ?

Das Plakatmotiv zur Ausstellung stellt die von Kristina Leko entwickelten Zwölf Grundregeln einer Ethik für Künstler / innen dar, in denen sie unter anderem eine kulturelle Demokratie und ein unbegrenztes Gebrauchsrecht für öffentliche Veranstaltungsorte fordert.

Leko thematisiert darüber hinaus die gesellschaftlichen Potenziale der Kunst, die in der Lage ist, einen „ Wandel in den Beziehungen und Wahrnehmungen zu erzeugen “.

www.secession.at

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文