The public war memorial is to be found at the south-tower of the lutheran church of St.Johannis - no names are listed, probably because of the large number of deaths - only the following inscription can be seen : MCMXIV - MCMVIII IHREN GEFALLENEN SOEHNEN DIE DANKBARE VATERSTADT ( MCMXIV - MCMVIII - To their sons, who died in action - the grateful hometown ).
In 1923, the commemorative book "1914/1918 Anbachs Gefallenen zum Gedächtnis" (1914/1918 - In memory of the fallen sodiers of Ansbach) was compiled, with the information given by the families.In it the following Jewish soldiers are mentioned:
www.hdbg.deAm Südturm der ev.-luth. Pfarrkirche St. Johannis ist das städtische Kriegerdenkmal zu finden, auf dem aber – vermutlich wegen der großen Anzahl der Gefallenen – keine Namen, sondern lediglich die Inschrift MCMXIV - MCMVIII IHREN GEFALLENEN SOEHNEN DIE DANKBARE VATERSTADT zu sehen ist.
1926 wurde ein Gedenkbuch „1914/1918 Anbachs Gefallenen zum Gedächtnis" nach Angaben der Angehörigen erstellt, in dem die folgenden jüdischen Soldaten erwähnt sind:
www.hdbg.deOvde možete ostaviti obaveštenje o greškama u ovom unosu ili predloge za poboljšanja:
Kako funkcioniše izvoz u trener vokabulara?
Lista sa vokabularom nalazi se samo u veb-brauzeru. Nakon izvoza vokabulara u trener, ona će biti svuda dostupna.