nemački » engleski

Prevodi za „EUR-Lex“ u rečniku nemački » engleski (Pređite na engleski » nemački)

Primeri s interneta (nije provereno)

2002

Ab dem 1. Januar ist der Zugang zu EUR-Lex gebührenfrei.

2003

publications.europa.eu

2002

Access to EUR-Lex becomes free of charge from 1 January.

2003

publications.europa.eu

E ( E = elektronisch ) Diese Reihe enthält beispielsweise Standpunkte des Rates im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens oder Protokolle und angenommene Texte des Europäischen Parlaments.

Sie ist in der Datenbank EUR-Lex und als monatliche DVD verfügbar.

ABl. C 137 vom 27.5.2010

publications.europa.eu

E series ( E = electronic ) This series is reserved for the publication of certain texts, such as Council positions under the ordinary legislative procedure or minutes and texts adopted by the European Parliament.

They are available on the EUR-Lex site and on the monthly DVD.

OJ C 137, 27.5.2010

publications.europa.eu

Verordnung ( EG ) Nr. 1331 / 2008 über ein einheitliches Zulassungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe, -enzyme und -aromen – EUR-Lex

Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften – EUR-Lex

Im Oktober 2012 verabschiedete die Kommission zwei neue Verordnungen über Lebensmittelaromen, um die Regeln für die Verwendung dieser Stoffe in der EU zu harmonisieren und mehr Klarheit zu schaffen.

www.efsa.europa.eu

Regulation 1331 / 2008 on a common authorisation for food additives, enzymes and flavourings – EUR-Lex

Regulation 1334/2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties – EUR-Lex

In October 2012, the Commission adopted two new regulations on food flavourings to harmonise and clarify the rules for the use of these substances in the EU.

www.efsa.europa.eu

Primeri s interneta (nije provereno)

2002

Access to EUR-Lex becomes free of charge from 1 January.

2003

publications.europa.eu

2002

Ab dem 1. Januar ist der Zugang zu EUR-Lex gebührenfrei.

2003

publications.europa.eu

E series ( E = electronic ) This series is reserved for the publication of certain texts, such as Council positions under the ordinary legislative procedure or minutes and texts adopted by the European Parliament.

They are available on the EUR-Lex site and on the monthly DVD.

OJ C 137, 27.5.2010

publications.europa.eu

E ( E = elektronisch ) Diese Reihe enthält beispielsweise Standpunkte des Rates im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens oder Protokolle und angenommene Texte des Europäischen Parlaments.

Sie ist in der Datenbank EUR-Lex und als monatliche DVD verfügbar.

ABl. C 137 vom 27.5.2010

publications.europa.eu

Regulation 1331 / 2008 on a common authorisation for food additives, enzymes and flavourings – EUR-Lex

Regulation 1334/2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties – EUR-Lex

In October 2012, the Commission adopted two new regulations on food flavourings to harmonise and clarify the rules for the use of these substances in the EU.

www.efsa.europa.eu

Verordnung ( EG ) Nr. 1331 / 2008 über ein einheitliches Zulassungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe, -enzyme und -aromen – EUR-Lex

Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften – EUR-Lex

Im Oktober 2012 verabschiedete die Kommission zwei neue Verordnungen über Lebensmittelaromen, um die Regeln für die Verwendung dieser Stoffe in der EU zu harmonisieren und mehr Klarheit zu schaffen.

www.efsa.europa.eu

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文