engleski » nemački

Prevodi za „Artgenossen“ u rečniku engleski » nemački (Pređite na nemački » engleski)

Primeri s interneta (nije provereno)

Dienste Biographie

The subsequent biographical details are mainly taken from Hoimar von Ditfurth's books Innenansichten eines Artgenossen and Das Gespräch.

hoimar-von-ditfurth.de

Dienste

Die folgenden biographischen Details stammen großenteils aus Hoimar von Ditfurths Buch Innenansichten eines Artgenossen und dem Buch Das Gespräch, das Dieter Zilligen mit ihm führte.

hoimar-von-ditfurth.de

The aim of ( If ) I Lived Here is to channel these private image productions and to provide them with an adequate frame. “ ( Sanja Ivekovic ) Sanja Ivekovic invites city residents, tourists and professional picture producers from Maastricht, Tallinn and Salzburg to participate.

The mediation group ARTgenossen will organise the collection of visual material in Salzburg.

A historical film recording of (If) I Lived Here Salzburg will be done by the Salzburg artist Fritz Rücker.

www.salzburger-kunstverein.at

( Sanja Ivekovic ) Sanja Ivekovic lädt StadtbewohnerInnen und TouristInnen aus Maastricht, Tallinn und Salzburg und professionelle ProduzentInnen von Bildern zum Mitmachen ein.

In Salzburg übernimmt die VermittlerInnengruppe ARTgenossen das Sammeln von visuellem Material.

Die historischen Filmaufnahmen für “(If) I Lived Here ” Salzburg werden vom Salzburger Künstler Fritz Rücker gesichtet.

www.salzburger-kunstverein.at

24 September 2008,7 p.m.

In the year of intercultural dialogue the art education team ARTgenossen, located in the Künstlerhaus, developed the participatory project „Eulogy for the Mêlée”, which dealt with questions around migration and integration.

Children, students, teachers, artists, and art educators participated in the multi-part project.

www.salzburger-kunstverein.at

24. September 2008, 19 Uhr Dialogführung für Kinder und SchülerInnen : 1. Oktober 2008, 15 - 16.30 Uhr Dialogführung für Erwachsene:

6. November 2008, 19 Uhr Das im Künstlerhaus ansässige Kunstvermittlungsteam ARTgenossen hat im Jahr des interkulturellen Dialogs das partizipatorische Projekt „Lob der Vermischung“ entwickelt, welches sich mit Fragen der Migration und Integration beschäftigte.

An dem mehrteiligen Projekt waren Kinder, Schüler, Lehrer, Künstlerinnen und Kunstvermittlerinnen beteiligt.

www.salzburger-kunstverein.at

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文