Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rowdys
Nurturing
nemački
nemački
engleski
engleski

I. pfle·gen <pflegt, pflegte, gepflegt> [ˈpfle:gn̩] VB trans

1. pflegen (umsorgen):

jdn pflegen
to care for [or look after] [or nurse] sb

2. pflegen (gärtnerisch versorgen):

etw pflegen
to tend sth

3. pflegen (schützend behandeln):

etw [mit etw dat] pflegen
to look after sth [with sth]

4. pflegen (kosmetisch behandeln):

etw [mit etw dat] pflegen
to treat sth [with sth]

5. pflegen (gewöhnlich tun):

6. pflegen <pflegt, pflegte [o. old o. geh pflog], gepflegt [o. old o. geh gepflogen] > form (kultivieren):

etw pflegen

II. pfle·gen <pflegt, pflegte, gepflegt> [ˈpfle:gn̩] VB refl

1. pflegen (Körperpflege betreiben):

sich acc mit etw dat pflegen

2. pflegen (sich schonen):

to take it [or things] easy inf

ge·sund pfle·gen, ge·sund|pfle·gen VB trans

engleski
engleski
nemački
nemački
mit pflegender Tiefenwirkung nach n
to nourish sth skin
Präsens
ichpflege
dupflegst
er/sie/espflegt
wirpflegen
ihrpflegt
siepflegen
Präteritum
ichpflegte
dupflegtest
er/sie/espflegte
wirpflegten
ihrpflegtet
siepflegten
Perfekt
ichhabegepflegt
duhastgepflegt
er/sie/eshatgepflegt
wirhabengepflegt
ihrhabtgepflegt
siehabengepflegt
Plusquamperfekt
ichhattegepflegt
duhattestgepflegt
er/sie/eshattegepflegt
wirhattengepflegt
ihrhattetgepflegt
siehattengepflegt

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Je höher die Wechselkosten, desto eher wird ein Wechsel der Geschäftsbeziehung unterbleiben.
de.wikipedia.org
In seiner neuen Funktion widmete er sich der Weiterentwicklung und dem Aufbau der Bank sowie der Stammkundschaft und der Geschäftsbeziehungen.
de.wikipedia.org
Hierdurch können sie die Geschäftsbeziehung zum Kunden stabilisieren und Laufkundschaft möglicherweise zu Stammkunden machen.
de.wikipedia.org
Hier sei dem Steuerpflichtigen eine Beweisvorsorge zumutbar, wenn er erkennen kann, dass er mit einer Domizilgesellschaft in Geschäftsbeziehungen steht.
de.wikipedia.org
Dabei wird auf risikoorientierter Basis Transparenz in den Geschäftsbeziehungen und Finanztransaktionen gezielt.
de.wikipedia.org

Primeri s interneta (nije provereno)

[...]
Eine ästhetisch ausgeglichene, ökologisch stabile und dauernd produktive Landschaft erhalten, schützen und schaffen, die kostbaren Gebiete pflegen und dadurch zu der Sicherung der Bedingungen für ein physisch und geistig gesundes Leben der Bewohner beitragen.
[...]
www.kraj-jihocesky.cz
[...]
It is our strategic objective to create, maintain and care for an aesthetically balanced, ecologically stable and constantly productive landscape, to care for the valuable territories and thus ensure appropriate conditions for the sound life of the local population.
[...]
[...]
Nach Feierabend pflegt sie die alte Frau, die ständig Wünsche und Beschwerden, aber nie ein gutes Wort für die Tochter übrig hat.
www.sixpackfilm.com
[...]
After work she cares for the old woman, who always has wishes and complaints, but never a kind word for her daughter.
[...]
An ihn glauben, und es gehen uns noch mehr die Augen für alles auf, was menschlich ist, die Liebe einer Mutter zu ihrem Kind, die Hingabe von Menschen, die Kranke pflege…In solch großmütigem Handeln ist Christus da, manchmal ohne erkannt zu werden.
[...]
www.taize.fr
[...]
When we believe in him, our eyes are opened still more to all that is human—a mother’s love for her child, the devotion of those who care for the sick.... In these acts of generosity Christ is present, sometimes without being recognized.
[...]
[...]
Die wichtigste Stütze aber war und blieb immer seine Frau Herta, die neben der Arbeit am Betrieb auch noch 16 Jahre lang seine durch einen Unfall gelähmte Mutter bis zum Tode pflegte.
[...]
www.wewalka.at
[...]
His most important supporter was, and continued to be, his wife Herta who apart from the work in the company also cared for his mother, paralysed by an accident, for sixteen years until she passed away.
[...]
[...]
Intensiv feuchtigkeitsspendende Wirkstoffe pflegen die zarte Haut um die Augen, müde Augen werden strahlend wach und klar.
www.shannoncosmetics.at
[...]
Intensively moisturizing active ingredients care for the delicate skin around the eyes, and tired eyes become radiantly clear and awake.