u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia
scorgere [ˈskɔrdʒere] VB trans
1. scorgere (riuscire a vedere):
u rečniku PONS
-
- Negli Stati Uniti, il 2 febbraio è chiamato Groundhog Day. È in tale data che si può prevedere se la primavera sarà precoce o tardiva osservando il comportamento del groundhog (la marmotta) quando esce dalla tana nella quale ha trascorso l'inverno. Se vede la sua ombra, la marmotta si spaventa e ritorna nella tana, il che sta a significare che l'inverno durerà ancora sei settimane. Ma se il cielo è coperto e non scorge la sua ombra, rimane fuori perché la primavera è in arrivo.
| io | scorgo |
|---|---|
| tu | scorgi |
| lui/lei/Lei | scorge |
| noi | scorgiamo |
| voi | scorgete |
| loro | scorgono |
| io | scorgevo |
|---|---|
| tu | scorgevi |
| lui/lei/Lei | scorgeva |
| noi | scorgevamo |
| voi | scorgevate |
| loro | scorgevano |
| io | scorsi |
|---|---|
| tu | scorgesti |
| lui/lei/Lei | scorse / scorgé |
| noi | scorgemmo |
| voi | scorgeste |
| loro | scorsero / scorgerono |
| io | scorgerò |
|---|---|
| tu | scorgerai |
| lui/lei/Lei | scorgerà |
| noi | scorgeremo |
| voi | scorgerete |
| loro | scorgeranno |
Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)
- Negli Stati Uniti, il 2 febbraio è chiamato Groundhog Day. È in tale data che si può prevedere se la primavera sarà precoce o tardiva osservando il comportamento del groundhog (la marmotta) quando esce dalla tana nella quale ha trascorso l'inverno. Se vede la sua ombra, la marmotta si spaventa e ritorna nella tana, il che sta a significare che l'inverno durerà ancora sei settimane. Ma se il cielo è coperto e non scorge la sua ombra, rimane fuori perché la primavera è in arrivo.