Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Trichose
to use

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

manipuler [manipyle] VB trans

1. manipuler (avec les mains):

manipuler objet, substance, véhicule
manipuler bouton
manipuler qc avec délicatesse
arrête de manipuler ce vase

2. manipuler (utiliser):

manipuler chiffres
manipuler mots

3. manipuler (falsifier):

manipuler données, chiffres
manipuler les registres
to cook books Brit inf
manipuler les registres

4. manipuler (influencer):

manipuler opinion, presse, personne

5. manipuler THEAT:

manipuler marionnettes
manipuler qc avec délicatesse
engleski
engleski
francuski
francuski
manipulate gears, tool, machine
manipuler, manœuvrer
manipuler
manipuler
to tamper with car, safe, machinery, lock
tripoter, manipuler [qc] en douce
finesse situation, person
manipuler adroitement
rig market
manipuler
to treat sth with respect fig machine, appliance
manipuler qc avec précaution
handle explosives, samples, food
manipuler
handle computer: graphics, information
manipuler

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

manipuler [manipyle] VB trans

1. manipuler (manier):

manipuler outil
manipuler substance

2. manipuler pej (fausser):

manipuler
manipuler écritures, résultats

3. manipuler (influencer):

manipuler
engleski
engleski
francuski
francuski
manipuler
manipuler
rig market
manipuler
manipuler sans précaution
manipuler
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

manipuler [manipyle] VB trans

1. manipuler (manier):

manipuler outil
manipuler substance

2. manipuler pej (fausser):

manipuler
manipuler écritures, résultats

3. manipuler (influencer):

manipuler
engleski
engleski
francuski
francuski
manipuler
manipuler
rig market
manipuler
manipuler sans précaution
manipuler
Présent
jemanipule
tumanipules
il/elle/onmanipule
nousmanipulons
vousmanipulez
ils/ellesmanipulent
Imparfait
jemanipulais
tumanipulais
il/elle/onmanipulait
nousmanipulions
vousmanipuliez
ils/ellesmanipulaient
Passé simple
jemanipulai
tumanipulas
il/elle/onmanipula
nousmanipulâmes
vousmanipulâtes
ils/ellesmanipulèrent
Futur simple
jemanipulerai
tumanipuleras
il/elle/onmanipulera
nousmanipulerons
vousmanipulerez
ils/ellesmanipuleront

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Les firmes pharmaceutiques avaient anticipé grâve aux décisions des firmes appliquant déjà le principe de précaution.
fr.wikipedia.org
Une précaution est d'utiliser la fonction ctype_digit pour vérifier les variables numériques des requêtes.
fr.wikipedia.org
Mais malgré toutes les précautions prises, l'enlèvement a lieu, ce qui laisse penser à l'implication d'un proche...
fr.wikipedia.org
Les dirigeants ont toutefois pris, au préalable, la précaution de transformer la société avec des statuts en commandite.
fr.wikipedia.org
La thésaurisation en or résiste à la démonétisation, et représente une épargne de précaution.
fr.wikipedia.org