Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

answer back
widersprechen
answer back VB intr
answer back child
to answer [sb] back Brit
I. an·swer [ˈɑ:n(t)səʳ, Am ˈæn(t)sɚ] N
1. answer fig:
Antwort f <-, -en> auf +acc
Reaktion f <-, -en>
Pendant nt <-s, -s> form zu +dat
Gegenstück nt <-(e)s, -e> zu +dat
to be the answer to sb's prayer(s) hum iron
2. answer (solution):
Lösung f <-, -en>
answer MATH
Ergebnis nt <-ses, -se>
3. answer LAW (defendant's response to complaint):
Klageerwiderung f <-, -en>
Replik f <-, -en>
Phrases:
II. an·swer [ˈɑ:n(t)səʳ, Am ˈæn(t)sɚ] VB trans
1. answer (respond to) question:
auf etw acc antworten
why not?” he answered
to answer the call to [do] sth dated
dem Ruf folgen, etw zu tun form
2. answer (fit, suit):
etw dat entsprechen
to answer sth prayer
3. answer LAW:
III. an·swer [ˈɑ:n(t)səʳ, Am ˈæn(t)sɚ] VB intr
I. back [bæk] N
1. back (of body):
Rücken m <-s, ->
behind sb's back fig
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck nt <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] m[pl]
Fond m <-s, -s> spec
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Am out back]
auf dem Rücksitz [o. spec im Fond]
3. back SPORTS (player):
Verteidiger(in) m (f) <-s, ->
Phrases:
hinter jdm
hinter jdm her inf
jwd inf hum
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. gen tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken inf [o. hetzen]
sich acc in etw acc hineinknien
sich acc von jdm abwenden
II. back [bæk] ADJ attr, inv
1. back <backmost> (rear):
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang m <-(e)s, -gänge>
Hinterbein nt <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz m <-es, -e>
Backenzahn m <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m <-(e)s, -stände>
Phrases:
etw auf Eis legen inf
III. back [bæk] ADV inv
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen inf
2. back (to rear):
to hold sb back fig
back of sb/sth Am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Am (losing):
Phrases:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] VB trans
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TECH (line):
to back sth
Phrases:
V. back [bæk] VB intr
back car:
OpenDict unos
back N
to have sb's back fig
hinter jdm stehen fig
OpenDict unos
back VB
OpenDict unos
back ADV
OpenDict unos
back N
Present
Ianswer back
youanswer back
he/she/itanswers back
weanswer back
youanswer back
theyanswer back
Past
Ianswered back
youanswered back
he/she/itanswered back
weanswered back
youanswered back
theyanswered back
Present Perfect
Ihaveanswered back
youhaveanswered back
he/she/ithasanswered back
wehaveanswered back
youhaveanswered back
theyhaveanswered back
Past Perfect
Ihadanswered back
youhadanswered back
he/she/ithadanswered back
wehadanswered back
youhadanswered back
theyhadanswered back
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
The tree taunts the reed for its frailty and yielding to every wind but the reed does not answer back.
en.wikipedia.org
Like anyone, he is entitled to his opinion and if someone is criticising him, he can answer back.
www.mirror.co.uk
It is an informal rule that if one is ridiculed or even insulted with a rma he must answer back in kind; any other form of answer is invalid.
en.wikipedia.org
He was doing much of the talking, and she would answer back and things like that.
en.wikipedia.org
The answer back was later merged with the original to create a remix.
en.wikipedia.org