Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tren
train

Oxford Spanish Dictionary

tren N m

1.1. tren RAIL:

tren
vine en tren o tomé o cogí el tren
vine en tren o tomé o cogí el tren
tuve que correr para agarrar o esp. Spain coger el tren
cambiar de tren
dejar (botado) el tren a alg. Chil inf no quiero que me deje (botada) el tren
estar como un tren Spain inf
estar como un tren Spain inf
llevarse el tren a alg. Mex inf como siguió bebiendo, se lo llevó el tren
llevarse el tren a alg. Mex inf como siguió bebiendo, se lo llevó el tren
me/le lleva el tren Mex inf
perdí o se me fue el tren lit

1.2. tren Mex (tranvía):

tren
tren
tram Brit

2. tren inf (ritmo):

tren
a este tren
a todo tren inf viven a todo tren
a todo tren inf viven a todo tren
estar en tren de hacer algo CSur
seguirle el tren a alg. RioPl inf

3. tren (conjunto):

tren

tren cremallera, tren de cremallera N m

tren rápido N m

tren rápido

tren búho N m

tren búho

tren fantasma N m

tren expreso N m

tren expreso

tren nocturno N m

tren trasero N m

tren trasero

tren postal N m

tren postal

tren correo N m

tren correo

u rečniku PONS

španski
španski
engleski
engleski

tren N m

1. tren RAIL:

tren
tren de juguete
tren rápido
tren directo
coger el tren
ir en tren
perder el último tren fig

2. tren TECH:

tren de lavado

3. tren (lujo):

tren de vida

4. tren (ritmo):

5. tren inf (muy bien):

6. tren inf (en abundancia):

engleski
engleski
španski
španski
tren m lento
tren m directo
tren m de recreo
tren m de aterrizaje
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski

tren [tren] N m

1. tren RAIL:

tren
tren de juguete
tren rápido
tren directo
coger el tren
ir en tren
perder el último tren fig

2. tren TECH:

tren de lavado

3. tren (lujo):

tren de vida

4. tren (ritmo):

5. tren inf (muy bien):

6. tren inf (en abundancia):

engleski
engleski
španski
španski
tren m directo
tren m de cercanías
tren m de cercanías
vía f del tren
tren m de lavado
tren m de aterrizaje
tren m de aterrizaje
tren m de cercanías

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

La primera prueba con un tren ultrarrápido fue ejecutada en 1979, un ejemplar que alcanzó los 517 km/h.
marcianosmx.com
Pudimos subir en los ascensores ultrarrápidos hasta el piso 69 y luego por las escaleras hasta el piso 72 semicubierto.
www.diariodeunlondinense.com
Vitrificación: método ultrarrápido de crio preservación que previene la formación de hielo dentro de una suspensión que se solidifica de manera similar al vidrio.
www.dhfertilidad.com
Mientras el 40 % de los hombres prefieren las aventuras de un día, sólo el 2 % de las mujeres aceptan este tipo de infidelidad ultrarrápida.
www.vivaorganicstore.com
Existen diferentes tipos de insulina que se diferencian fundamentalmente en el tiempo que tardan en hacer efecto y su duración (ultrarrápida, rápida, intermedia y lenta).
www.fundaciondelcorazon.com