Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

吼叫
chwytać
I. gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VB trans
greifen (nehmen, ergreifen, fangen):
greifen
chwytać [perf chwycić]
greifen
łapać [perf z‑ ]inf
Phrases:
II. gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VB intr
1. greifen a. fig (zu reichen versuchen):
nach etw greifen
sięgać [perf sięgnąć] po coś
sich dat an den Kopf greifen inf
łapać [perf z‑] się za głowę
2. greifen a. fig inf (benutzen):
zu den Waffen greifen
chwytać [perf chwycić] za broń
3. greifen TECH (Reifen, Sohlen):
ineinander greifen
zazębiać [perf zazębić] się
4. greifen:
Gre̱i̱f <‑[e]s [o. ‑en], ‑e[n]> N m
1. Greif (Fabeltier):
2. Greif → Greifvogel
Gre̱i̱fvogel <‑s, ‑vögel> N m
Präsens
ichgreife
dugreifst
er/sie/esgreift
wirgreifen
ihrgreift
siegreifen
Präteritum
ichgriff
dugriffst
er/sie/esgriff
wirgriffen
ihrgrifft
siegriffen
Perfekt
ichhabegegriffen
duhastgegriffen
er/sie/eshatgegriffen
wirhabengegriffen
ihrhabtgegriffen
siehabengegriffen
Plusquamperfekt
ichhattegegriffen
duhattestgegriffen
er/sie/eshattegegriffen
wirhattengegriffen
ihrhattetgegriffen
siehattengegriffen
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)
ineinander greifen
zazębiać [perf zazębić] się
zazębiać [perf zazębić] się
zu den Waffen greifen
chwytać [perf chwycić] za broń
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Seine Männer griffen in exerziermäßiger Formation an und wurden sofort vom Feuer der Musketen der Milizionäre erfasst ohne sich aber aufhalten zu lassen.
de.wikipedia.org
Vielmehr greift der Bereich Religionsjournalismus stark in andere Ressorts über.
de.wikipedia.org
Die Zahnräder von Haupt- und Vorgelegewelle oder An- und Abtriebswelle bilden Paare und greifen ineinander.
de.wikipedia.org
Sie drehen sich nach links, vor ihren Tanzpartner, greifen mit der rechten Hand seine linke.
de.wikipedia.org
Mit heute einfach anmutenden Mitteln griff er Probleme auf, die damals Neuland erschlossen.
de.wikipedia.org