Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Somerset
to regain

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

regagner [ʀ(ə)ɡaɲe] VB trans

1. regagner (rejoindre):

regagner lieu, poste
regagner son domicile
regagner sa place

2. regagner (recouvrer):

regagner estime, confiance
regagner point
regagner du terrain armée, équipe, idéologie:
regagner du terrain chômage, inflation:
regagner ses pénates
regagner sa caserne
regagner la rive à la nage
engleski
engleski
francuski
francuski
win back affection, respect
regagner
resume seat
regagner
claw back COMM, SPORTS position
regagner péniblement
regain place
regagner
regagner la rive à pied
regagner du terrain

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

regagner [ʀ(ə)gaɲe] VB trans

1. regagner (en travaillant):

regagner amitié, faveurs
regagner argent
regagner argent
regagner temps perdu
regagner MIL terrain
regagner le terrain perdu

2. regagner (aller de nouveau):

regagner sa place

3. regagner (rentrer):

regagner sa maison/son pays
engleski
engleski
francuski
francuski
win back esteem
regagner
regain lost ground, control, territory
regagner
retake title
regagner
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

regagner [ʀ(ə)gaɲe] VB trans

1. regagner MIL:

regagner terrain
regagner le terrain perdu

2. regagner (aller de nouveau):

regagner sa place

3. regagner (rentrer):

regagner sa maison
engleski
engleski
francuski
francuski
regain lost ground, territory
regagner
win back esteem
regagner
retake title
regagner
Présent
jeregagne
turegagnes
il/elle/onregagne
nousregagnons
vousregagnez
ils/ellesregagnent
Imparfait
jeregagnais
turegagnais
il/elle/onregagnait
nousregagnions
vousregagniez
ils/ellesregagnaient
Passé simple
jeregagnai
turegagnas
il/elle/onregagna
nousregagnâmes
vousregagnâtes
ils/ellesregagnèrent
Futur simple
jeregagnerai
turegagneras
il/elle/onregagnera
nousregagnerons
vousregagnerez
ils/ellesregagneront