Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ive
intendeva
meant [Brit mɛnt, Am mɛnt] VB pt, pp
meant → mean
mean1 <pt/pp meant> [Brit miːn, Am min] VB trans
1. mean (signify):
mean word, symbol, phrase:
significare, voler dire (that che)
mean sign:
voler dire
what does this word, symbol mean?
che cosa significa questa parola, questo simbolo?
the name, word means nothing to me
il nome, la parola non mi dice niente
does the term mean anything to him?
il termine gli dice qualcosa or ha qualche significato per lui?
2. mean (intend):
to mean to do
avere l'intenzione or proporsi di fare
to mean sb to do Brit, to mean for sb to do Am
volere che qn faccia
to be meant for sb question:
essere rivolto a qn
to be meant for sb bomb:
essere destinato a qn
I meant it as a joke, a compliment
guarda che era uno scherzo, un complimento
he doesn't mean you any harm
non vuole, intende farti del male
what do you mean by opening my letters?
che cosa ti salta in testa di aprire le mie lettere?
to mean well
essere benintenzionato (by sb verso qn)
he means trouble or mischief
ha delle brutte intenzioni
she means business
fa sul serio
he means what he says (he is sincere)
dice sul serio
he means what he says (he is menacing)
fa sul serio
she meant no offence
non voleva offendere
I didn't mean to do it
non l'ho fatto apposta
I didn't mean anything by it
non avevo un secondo fine
without meaning to
senza volerlo, inavvertitamente
my remark offended you? it was meant to!
la mia osservazione ti ha offeso? è quello che volevo!
3. mean (entail):
mean strike, law: shortages, changes
comportare
mean budget: tax cuts
implicare
his death, the accident means doing
a causa della sua morte, dell'incidente bisogna fare
4. mean (intend to say):
mean
voler dire
do you mean Sarah?
vuoi dire Sarah?
what do you mean by that remark?
che cosa vuoi dire con ciò?
do you mean me?
stai parlando di me?
I mean to say, who wants a car that won't start?
voglio dire, chi vorrebbe una macchina che non parte?
I know what you mean
so che cosa vuoi dire or intendi
5. mean (be of value):
a promise, designer label means nothing
una promessa, una griffe non vuol dire nulla
she means everything, nothing to me
lei è tutto, non è niente per me
money means everything, nothing to them
i soldi sono tutto, non significano niente per loro
your friendship means a lot to me
la tua amicizia è molto importante per me
what it means to live in a democracy!
com'è bello, importante vivere in un paese democratico!
6. mean sempre passivo (be destined):
to be meant to do
essere destinato a fare
she was meant to be, become a doctor
era destinata a fare il, diventare medico
it was meant to be, happen
era destino che fosse così, che succedesse
they were meant for each other
erano fatti l'uno per l'altra
I was meant for better things
mi aspettava un destino migliore
7. mean sempre passivo (be supposed to be):
he's, you're etc. meant to be impartial, sad
dovrebbe, dovresti ecc. essere
I'm, you're etc. meant to be doing
dovrei, dovresti ecc. fare
mean2 [Brit miːn, Am min] ADJ
1. mean (ungenerous):
mean person
avaro
mean attitude, nature
meschino
mean examiner
severo
to be mean with portion, quantity
essere avaro con
he's mean with his money
è attaccato ai suoi soldi or avaro del suo
2. mean (unkind) inf:
mean person, action
meschino, vile
mean trick
ignobile
to be mean to sb
essere meschino con qn
to be mean about appearance, performance
essere ipercritico riguardo a
it is, was mean of you to do
è, è stato meschino da parte tua fare
to feel mean for
sentirsi meschino or vergognarsi per
to feel mean about doing
sentirsi meschino a or vergognarsi di fare
3. mean (vicious):
mean animal, person, expression
cattivo
that man, dog has got a mean streak
in quell'uomo, quel cane c'è una vena di cattiveria
4. mean (tough):
mean city, street
ostile
he's a mean character
è un tipaccio
5. mean (skilful) inf:
mean exponent, shot
formidabile, fantastico
she makes a mean margarita
fa un margarita eccezionale
she plays a mean game of tennis, chess
gioca a tennis, a scacchi in modo formidabile
you're no mean artist, poker player!
sei un vero artista, un incredibile giocatore di poker!
6. mean (small) inf:
to have no mean opinion of oneself
avere un'alta opinione di sé
that's no mean feat!
non è cosa da poco!
7. mean (lowly) liter:
mean dwelling
squallido, meschino
mean birth
basso
mean origin
umile, modesto
8. mean Am (unwell) inf:
to feel mean
sentirsi giù di corda or non sentirsi in forma
I. mean3 [Brit miːn, Am min] ADJ (average)
mean weight, temperature
medio, intermedio
II. mean3 [Brit miːn, Am min] N
1. mean MATH:
mean
media f
above, below the mean
al di sopra, al di sotto della media
2. mean (middle point):
mean fig
mezzo m
mean fig
via f di mezzo
well-meant [Brit wɛlˈmɛnt, Am ˌwɛlˈmɛnt] ADJ
his offer was well-meant, but she was too proud to accept it
la sua offerta era fatta a fin di bene, ma lei era troppo orgogliosa per accettarla
my remarks were well-meant, but I offended her
le mie osservazioni erano fatte in buona fede, ma l'ho offesa
mean1 <pt/pp meant> [Brit miːn, Am min] VB trans
1. mean (signify):
mean word, symbol, phrase:
significare, voler dire (that che)
mean sign:
voler dire
what does this word, symbol mean?
che cosa significa questa parola, questo simbolo?
the name, word means nothing to me
il nome, la parola non mi dice niente
does the term mean anything to him?
il termine gli dice qualcosa or ha qualche significato per lui?
2. mean (intend):
to mean to do
avere l'intenzione or proporsi di fare
to mean sb to do Brit, to mean for sb to do Am
volere che qn faccia
to be meant for sb question:
essere rivolto a qn
to be meant for sb bomb:
essere destinato a qn
I meant it as a joke, a compliment
guarda che era uno scherzo, un complimento
he doesn't mean you any harm
non vuole, intende farti del male
what do you mean by opening my letters?
che cosa ti salta in testa di aprire le mie lettere?
to mean well
essere benintenzionato (by sb verso qn)
he means trouble or mischief
ha delle brutte intenzioni
she means business
fa sul serio
he means what he says (he is sincere)
dice sul serio
he means what he says (he is menacing)
fa sul serio
she meant no offence
non voleva offendere
I didn't mean to do it
non l'ho fatto apposta
I didn't mean anything by it
non avevo un secondo fine
without meaning to
senza volerlo, inavvertitamente
my remark offended you? it was meant to!
la mia osservazione ti ha offeso? è quello che volevo!
3. mean (entail):
mean strike, law: shortages, changes
comportare
mean budget: tax cuts
implicare
his death, the accident means doing
a causa della sua morte, dell'incidente bisogna fare
4. mean (intend to say):
mean
voler dire
do you mean Sarah?
vuoi dire Sarah?
what do you mean by that remark?
che cosa vuoi dire con ciò?
do you mean me?
stai parlando di me?
I mean to say, who wants a car that won't start?
voglio dire, chi vorrebbe una macchina che non parte?
I know what you mean
so che cosa vuoi dire or intendi
5. mean (be of value):
a promise, designer label means nothing
una promessa, una griffe non vuol dire nulla
she means everything, nothing to me
lei è tutto, non è niente per me
money means everything, nothing to them
i soldi sono tutto, non significano niente per loro
your friendship means a lot to me
la tua amicizia è molto importante per me
what it means to live in a democracy!
com'è bello, importante vivere in un paese democratico!
6. mean sempre passivo (be destined):
to be meant to do
essere destinato a fare
she was meant to be, become a doctor
era destinata a fare il, diventare medico
it was meant to be, happen
era destino che fosse così, che succedesse
they were meant for each other
erano fatti l'uno per l'altra
I was meant for better things
mi aspettava un destino migliore
7. mean sempre passivo (be supposed to be):
he's, you're etc. meant to be impartial, sad
dovrebbe, dovresti ecc. essere
I'm, you're etc. meant to be doing
dovrei, dovresti ecc. fare
mean2 [Brit miːn, Am min] ADJ
1. mean (ungenerous):
mean person
avaro
mean attitude, nature
meschino
mean examiner
severo
to be mean with portion, quantity
essere avaro con
he's mean with his money
è attaccato ai suoi soldi or avaro del suo
2. mean (unkind) inf:
mean person, action
meschino, vile
mean trick
ignobile
to be mean to sb
essere meschino con qn
to be mean about appearance, performance
essere ipercritico riguardo a
it is, was mean of you to do
è, è stato meschino da parte tua fare
to feel mean for
sentirsi meschino or vergognarsi per
to feel mean about doing
sentirsi meschino a or vergognarsi di fare
3. mean (vicious):
mean animal, person, expression
cattivo
that man, dog has got a mean streak
in quell'uomo, quel cane c'è una vena di cattiveria
4. mean (tough):
mean city, street
ostile
he's a mean character
è un tipaccio
5. mean (skilful) inf:
mean exponent, shot
formidabile, fantastico
she makes a mean margarita
fa un margarita eccezionale
she plays a mean game of tennis, chess
gioca a tennis, a scacchi in modo formidabile
you're no mean artist, poker player!
sei un vero artista, un incredibile giocatore di poker!
6. mean (small) inf:
to have no mean opinion of oneself
avere un'alta opinione di sé
that's no mean feat!
non è cosa da poco!
7. mean (lowly) liter:
mean dwelling
squallido, meschino
mean birth
basso
mean origin
umile, modesto
8. mean Am (unwell) inf:
to feel mean
sentirsi giù di corda or non sentirsi in forma
I. mean3 [Brit miːn, Am min] ADJ (average)
mean weight, temperature
medio, intermedio
II. mean3 [Brit miːn, Am min] N
1. mean MATH:
mean
media f
above, below the mean
al di sopra, al di sotto della media
2. mean (middle point):
mean fig
mezzo m
mean fig
via f di mezzo
mean bean [ˈmiːnbiːn] N
mean bean
maligno m / maligna f
mean-spirited [Am ˌminˈspɪrədəd] ADJ
mean-spirited
piccolo
mean-spirited
meschino
mean-looking [Brit ˈmiːnlʊkɪŋ] ADJ
1. mean-looking (vicious):
mean-looking dog, man
dall'aria cattiva
2. mean-looking (impressive) hum:
mean-looking drink
impressionante
3. mean-looking (trendy) inf:
mean-looking jacket
di moda
golden mean [Am ˈɡoʊldən min] N
1. golden mean (happy medium):
the golden mean
l'aurea mediocrità, il giusto mezzo
2. golden mean ART → golden section
golden section [Brit, Am ˈɡoʊldən ˈsɛkʃən] N MATH
golden section
sezione f aurea
mean green [ˈmiːnɡriːn] N Am inf (money)
mean green
grana f
engleski
engleski
italijanski
italijanski
meant [ment] VB
meant pt, pp of mean
mean2 <meant, meant> [mi:n] VB trans
1. mean (signify):
mean word, event
significare
does that name mean anything to you?
ti dice niente quel nome?
2. mean (express, indicate):
mean person
volere dire
what do you mean?
che cosa vuoi dire?
what do you mean it was my fault?
vuoi dire che era colpa mia?
I mean what I say
non sto scherzando
3. mean (intend for particular purpose):
mean
destinare
to be meant for sth
essere destinato a qu
to be meant for each other
essere fatti l'uno per l'altro [o l'altra]
it was meant to be
doveva accadere
4. mean (intend):
mean
intendere
to mean to do sth
avere intenzione di fare qc
to mean well
avere buone intenzioni
I mean to say …
intendo [o voglio] dire …
what do you mean by arriving so late?
perché diavolo sei così in ritardo?
Phrases:
to mean business inf
fare sul serio
mean1 [mi:n] ADJ
1. mean (unkind):
mean
sgarbato
to be mean to sb
trattare male qu
to have a mean streak
avere una vena di perfidia
2. mean inf (excellent):
mean
eccellente
he is one mean cook inf
è un cuoco con i fiocchi
well-meant [ˌwel·ˈment] ADJ
well-meant
benintenzionato, -a
mean1 [mi:n] ADJ
1. mean (unkind):
mean
sgarbato
to be mean to sb
trattare male qu
to have a mean streak
avere una vena di perfidia
2. mean inf (excellent):
mean
eccellente
he is one mean cook inf
è un cuoco con i fiocchi
mean2 <meant, meant> [mi:n] VB trans
1. mean (signify):
mean word, event
significare
does that name mean anything to you?
ti dice niente quel nome?
2. mean (express, indicate):
mean person
volere dire
what do you mean?
che cosa vuoi dire?
what do you mean it was my fault?
vuoi dire che era colpa mia?
I mean what I say
non sto scherzando
3. mean (intend for particular purpose):
mean
destinare
to be meant for sth
essere destinato a qu
to be meant for each other
essere fatti l'uno per l'altro [o l'altra]
it was meant to be
doveva accadere
4. mean (intend):
mean
intendere
to mean to do sth
avere intenzione di fare qc
to mean well
avere buone intenzioni
I mean to say …
intendo [o voglio] dire …
what do you mean by arriving so late?
perché diavolo sei così in ritardo?
Phrases:
to mean business inf
fare sul serio
golden mean N
golden mean
giusto mezzo m
italijanski
italijanski
engleski
engleski
avaro
mean
gretto (-a)
mean
animo gretto
mean spirit
significare
to mean
implicare
to mean
sottintendere
to mean
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
They are very mischievous and mean-spirited, yet lazy and irresponsible during a plan and become upset when their part of a planned scheme fails.
en.wikipedia.org
Upon arriving at his run-down apartment, run by a mean-spirited landlady, he receives a telegram summoning him to a solicitor's office.
en.wikipedia.org
He hasn't an ill-tempered, mean-spirited bone in his body, and apart from some mischievous penchant for purloining policemen's helmets, is always a gentleman.
en.wikipedia.org
It contained all the ruinous, mean-spirited, wrong-headed government overreach that every red-blooded journalist prays for.
www.nashvillescene.com
Is seems rather mean-spirited of the girls of the county to be glad of her death, simply because she was fairer than them all.
en.wikipedia.org