Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rosario
spread

u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia

italijanski
italijanski
engleski
engleski

I. stendere [ˈstɛndere] VB trans

1. stendere (allungare):

stendere braccio, gamba

2. stendere (svolgere):

stendere lenzuolo, telone, tovaglia, cartina

3. stendere (mettere sdraiato):

stendere malato, ferito

4. stendere inf:

to lay or knock sb flat, to knock sb down, to floor sb

5. stendere (spalmare):

stendere pomata, fondotinta
stendere burro, marmellata, colla, vernice, colore

6. stendere FOOD:

stendere pasta

7. stendere (redigere):

stendere articolo
stendere contratto
stendere verbale

II. stendersi VB refl

1. stendersi (allungarsi):

to stretch out su: on

2. stendersi (sdraiarsi):

to lie down su: on

3. stendersi (estendersi):

to extend su: over
stendersi a perdita d'occhio pianura, distesa:

III. stendere [ˈstɛndere]

I. steso [ˈsteso] VB pp

steso → stendere

II. steso [ˈsteso] ADJ

steso (allungato) braccio, gamba
steso (disteso) persona
steso per terra persona

I. stendere [ˈstɛndere] VB trans

1. stendere (allungare):

stendere braccio, gamba

2. stendere (svolgere):

stendere lenzuolo, telone, tovaglia, cartina

3. stendere (mettere sdraiato):

stendere malato, ferito

4. stendere inf:

to lay or knock sb flat, to knock sb down, to floor sb

5. stendere (spalmare):

stendere pomata, fondotinta
stendere burro, marmellata, colla, vernice, colore

6. stendere FOOD:

stendere pasta

7. stendere (redigere):

stendere articolo
stendere contratto
stendere verbale

II. stendersi VB refl

1. stendersi (allungarsi):

to stretch out su: on

2. stendersi (sdraiarsi):

to lie down su: on

3. stendersi (estendersi):

to extend su: over
stendersi a perdita d'occhio pianura, distesa:

III. stendere [ˈstɛndere]

engleski
engleski
italijanski
italijanski
poleaxe person
roll out pastry
roll out rug
peg out washing
peg out hide
denominate contract

u rečniku PONS

I. stendere [ˈstɛn·de·re] VB trans

1. stendere (braccia, gambe, mano):

2. stendere:

3. stendere (pasta):

4. stendere (colori):

5. stendere:

6. stendere ADMIN (verbale):

II. stendere [ˈstɛn·de·re] VB refl stendersi

1. stendere (allungarsi):

2. stendere fig (estendersi):

steso VB

steso pp di stendere

I. stendere [ˈstɛn·de·re] VB trans

1. stendere (braccia, gambe, mano):

2. stendere:

3. stendere (pasta):

4. stendere (colori):

5. stendere:

6. stendere ADMIN (verbale):

II. stendere [ˈstɛn·de·re] VB refl stendersi

1. stendere (allungarsi):

2. stendere fig (estendersi):

Presente
iostendo
tustendi
lui/lei/Leistende
noistendiamo
voistendete
lorostendono
Imperfetto
iostendevo
tustendevi
lui/lei/Leistendeva
noistendevamo
voistendevate
lorostendevano
Passato remoto
iostesi
tustendesti
lui/lei/Leistese / stendé
noistendemmo
voistendeste
lorostesero / stenderono
Futuro semplice
iostenderò
tustenderai
lui/lei/Leistenderà
noistenderemo
voistenderete
lorostenderanno

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Purtroppo la futura madre è anche una campionessa di wrestling e stende il dottore.
it.wikipedia.org
Contribuì a stendere e diffondere i volantini di opposizione al regime hitleriano.
it.wikipedia.org
Delle travi di fondazione si stendevano in fossi lungo i lati per supportare le basse pareti.
it.wikipedia.org
Luisa aveva aiutato a stendere la bozza della relativa dichiarazione.
it.wikipedia.org
Attualmente intonacato di bianco, un tempo era tinteggiato con un delicato colore blu-verde chiaro steso probabilmente fino al limite superiore delle travi del lucernario.
it.wikipedia.org