Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pfeifen
gwizdać
I. pfe̱i̱fen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] VB intr
1. pfeifen (Töne erzeugen):
pfeifen
gwizdać [perf gwizdnąć]
pfeifen
świstać [perf za‑]
2. pfeifen inf (gering schätzen):
auf etw acc pfeifen
II. pfe̱i̱fen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] VB trans
pfeifen Lied:
pfeifen
Phrases:
Pfe̱i̱fe <‑, ‑n> [ˈpfaɪfə] N f
1. Pfeife (Tabakspfeife):
2. Pfeife (Trillerpfeife):
3. Pfeife (Musikinstrument):
4. Pfeife pej inf (Nichtskönner):
zero nt fig, pej inf
głupek m inf
Präsens
ichpfeife
dupfeifst
er/sie/espfeift
wirpfeifen
ihrpfeift
siepfeifen
Präteritum
ichpfiff
dupfiffst
er/sie/espfiff
wirpfiffen
ihrpfifft
siepfiffen
Perfekt
ichhabegepfiffen
duhastgepfiffen
er/sie/eshatgepfiffen
wirhabengepfiffen
ihrhabtgepfiffen
siehabengepfiffen
Plusquamperfekt
ichhattegepfiffen
duhattestgepfiffen
er/sie/eshattegepfiffen
wirhattengepfiffen
ihrhattetgepfiffen
siehattengepfiffen
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Sie ist mit 28 Registern und 2056 Pfeifen ausgestattet.
de.wikipedia.org
Sie hat 17 Register mit insgesamt 1072 Pfeifen.
de.wikipedia.org
Das Instrument hat 50 Register (3536 Pfeifen) auf drei Manualen und Pedal.
de.wikipedia.org
Das neue Werk besitzt insgesamt 2032 Pfeifen, unter denen sich ca. 240 Holzpfeifen befinden.
de.wikipedia.org
Das Publikum pfeift ihn jedoch aus, so solle er zurück zum Zirkus gehen.
de.wikipedia.org