Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ougiya
odprężający

I. befrei̱end ADJ

befreiend Lachen:

befreiend

II. befrei̱end ADV

befreiend wirken:

befreiend

I. befrei̱en* VB trans

1. befreien (Freiheit verschaffen):

befreien Person
uwalniać [perf uwolnić]
wyzwalać [perf wyzwolić]
oswobadzać [perf oswobodzić]

2. befreien (freistellen):

4. befreien (reinigen):

II. befrei̱en* VB refl

1. befreien (entkommen):

uwalniać [perf uwolnić] się

2. befreien (Volk):

wyzwalać [perf wyzwolić] się

3. befreien (sich lösen):

Präsens
ichbefreie
dubefreist
er/sie/esbefreit
wirbefreien
ihrbefreit
siebefreien
Präteritum
ichbefreite
dubefreitest
er/sie/esbefreite
wirbefreiten
ihrbefreitet
siebefreiten
Perfekt
ichhabebefreit
duhastbefreit
er/sie/eshatbefreit
wirhabenbefreit
ihrhabtbefreit
siehabenbefreit
Plusquamperfekt
ichhattebefreit
duhattestbefreit
er/sie/eshattebefreit
wirhattenbefreit
ihrhattetbefreit
siehattenbefreit

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Auf der Oberfläche der Insel rührt sich der befreite Drache nun wieder und die Ameisen ziehen sich zurück.
de.wikipedia.org
Erst 1945 wurde die Provinz durch amerikanische Truppen von den Japanern befreit.
de.wikipedia.org
Allerdings war es der jüdischen Oberschicht durch den Erwerb entsprechender Privilegien weiterhin noch möglich, vom Zwang zum Tragen der Judenzeichen befreit zu werden.
de.wikipedia.org
Finist kann befreit werden und sie erkämpfen sich einen Weg in die Freiheit.
de.wikipedia.org
Die Journalisten wurden vorübergehend von politischer Bevormundung befreit.
de.wikipedia.org

Potražite "befreiend" u drugim jezicima