Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

libro’
was
italijanski
italijanski
engleski
engleski
fossa [ˈfɔssa] N f
1. fossa (cavità, scavo):
fossa
pit
fossa
hole
2. fossa (tomba):
fossa
grave
3. fossa MIN (pozzo):
fossa
pit
4. fossa SPORTS (nel salto):
fossa
sandpit
5. fossa MOTOR (per riparazioni):
fossa
inspection pit
6. fossa ANAT:
fossa
fossa
7. fossa GEOL:
fossa
deep
avere un or essere con un piede nella fossa
to be at or look as if one is at death's door, to have one foot in the grave
scavarsi la fossa (con le proprie mani)
to dig one's own grave, to make a rod for one's own back
del senno di poi son piene le -e prov
it's easy enough to be wise after the event, after-wit is everybody's wit
Phrases:
fossa biologica
septic tank
fossa comune
mass or pauper's grave
fossa dei leoni
lion's den also fig
fossa per il letame AGR
slurry pit
fossa delle Marianne GEOG
Mariana Trench
fossa oceanica GEOG
(deep sea) trench
fossa olimpica
trap (shooting)
fossa dell'orchestra
orchestra pit
fossa di riparazione
pit
fossa di scolo
drainage ditch
fossa dei serpenti also fig
snake pit
fossa settica, fossa tettonica
graben
fossa di visita MOTOR, RAIL
inspection pit
fosse nasali ANAT
nasal passages
I. essere1 [ˈɛssere] VB intr aux essere
essere o non essere
to be or not to be
sia la luce
let there be light
era tutta in verde, bianco
she was all in green, white
tre anni or sono
three years ago
nel (bel) tempo che fu
in the good old days
sono subito da lei, signora
I'll be with you right away, madam
“sei brutto!” “sarai bello tu!”
“you're ugly!” “you're not so handsome yourself!”
scemo sarai tu!
you're the real idiot!
che ne è di…?
what (has become) of…?
che ne è stato di tutte quelle belle promesse?
what happened to all those fine promises?
che ne sarà di noi?
what will become of us?
non è più fra noi euph
he's no longer with us
non è da te, da lui
it's not like you, him
fosse anche solo per un momento
if only for a moment
se non fosse per la loro veneranda età…
were it not or if it were not for their advanced age…
se non fosse stato per te, sarei morto
had it not been for you, I would have died
se fossi in te, lui, loro…
if I were you, him, them…
anche se or quandanche fosse
even if it were so
per essere un capo non è male
as bosses go, she's not bad
per essere bello è bello ma…
I'm not saying he's not handsome, but…
può essere
maybe, perhaps
può essere che non venga
he may or might not come
non può essere (vero)!
it can't be (true)!
quel che è stato, è stato
let bygones be bygones
sarà! (forse)
maybe
sarà! (ne dubito)
I have my doubts
sarà anche il capo ma
he may be the boss, but
sarà quel che sarà
what(ever) will be will be
e sia!
so be it!
sia come sia
be that as it may
che è che non, è com'è come non è…
= unexpectedly and for no apparent reason
II. esserci, esservi
che (cosa) c'è? (che succede?)
what is it?
che (cosa) c'è? (che succede?)
what's up?
che (cosa) c'è? (che succede?)
what's the matter?
che (cosa) c'è? (che vuoi?)
yes?
che (cosa) c'è? (con tono seccato)
what do you want?
c'è che mi dà sui nervi
she's getting on my nerves, that's what's wrong
c'è nessuno (in casa)?
is anybody there or in?
sono Luca, c'è tuo fratello?
it's Luca, is your brother in or there?
non ci sono per nessuno
I'm not in for anyone
ce n'è per due ore
it'll take two hours
c'era una volta
once upon a time there was
ci sei o ci fai? inf
= are you thick or what?
ci siamo (ci risiamo)
there we go again
ci siamo (ecco che si comincia)
here we go
essere2 [ˈɛssere] N m
1. essere (organismo vivente):
essere
being
essere umano
human being
essere vivente
living being
un essere razionale
a rational being
2. essere (persona):
essere
person
essere
creature
un essere spregevole
a despicable person
3. essere (natura intima):
essere
being
con tutto il proprio essere detestare, desiderare
with one's whole being
ferito nel più profondo del proprio essere
hurt to the core
4. essere (esistenza):
essere
being
essere
existence
porre in essere qc
to give shape or life to sth
Phrases:
l'essere supremo REL
the Supreme Being
non essere [nonˈɛssere] N m
non essere
non-being
ove non fosse possibile
when or where it isn't possible
engleski
engleski
italijanski
italijanski
fossa
fossa f
graben
fossa f tettonica
mass grave
fossa f comune
septic tank
fossa f settica
earth closet
gabinetto m a fossa
italijanski
italijanski
engleski
engleski
fosse [ˈfos·se] VB
fosse 3. per sing conj imp di essere
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] VB intr +essere
1. essere (gener):
essere
to be
c'è
there is
ci sono
there are
c'è odore di …
there's a smell of …
c'era una volta …
once upon a time there was …
c'eri anche tu?
were you there too?
ci siamo! (siamo arrivati)
we're here!
ci siamo! fig (è arrivato il momento)
the time has come
essere di qu
to belong to sb
è Natale
it's Christmas
sono loro
it's them
sono ore che t'aspetto
I've been waiting for you for hours
chi è? (alla porta)
who is it?
che ora è?, che ore sono?
what's the time?
come sarebbe a dire?
what do you mean?
2. essere (trovarsi):
essere
to be
3. essere inf (costare):
essere
to cost
quant'è? inf (al bar)
how much is it?
4. essere (provenire):
essere
to be
sono di Padova
I'm from Padua
essere2 N m
1. essere (esistenza):
essere
existence
2. essere (creatura):
essere
being
gli -i viventi
living beings
3. essere inf (persona):
essere
person
fossa [ˈfɔs·sa] N f
1. fossa (buca):
fossa
hole
2. fossa (tomba):
fossa
grave
fossa comune
mass grave
avere un piede nella fossa
to have one foot in the grave
scavarsi la fossa con le proprie mani fig
to dig one's own grave fig
3. fossa GEOL:
fossa
graben
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] VB intr +essere
1. essere (gener):
essere
to be
c'è
there is
ci sono
there are
c'è odore di …
there's a smell of …
c'era una volta …
once upon a time there was …
c'eri anche tu?
were you there too?
ci siamo! (siamo arrivati)
we're here!
ci siamo! fig (è arrivato il momento)
the time has come
essere di qu
to belong to sb
è Natale
it's Christmas
sono loro
it's them
sono ore che t'aspetto
I've been waiting for you for hours
chi è? (alla porta)
who is it?
che ora è?, che ore sono?
what's the time?
come sarebbe a dire?
what do you mean?
2. essere (trovarsi):
essere
to be
3. essere inf (costare):
essere
to cost
quant'è? inf (al bar)
how much is it?
4. essere (provenire):
essere
to be
sono di Padova
I'm from Padua
essere2 N m
1. essere (esistenza):
essere
existence
2. essere (creatura):
essere
being
gli -i viventi
living beings
3. essere inf (persona):
essere
person
magari fosse vero!
if only it was true!
engleski
engleski
italijanski
italijanski
waltz in
entrare come se niene fosse
waltz out
uscire come se niente fosse
orchestra pit
fossa f dell'orchestra
septic tank
fossa f settica
mass grave
fossa f comune
Presente
iosono
tusei
lui/lei/Leiè
noisiamo
voisiete
lorosono
Imperfetto
ioero
tueri
lui/lei/Leiera
noieravamo
voieravate
loroerano
Passato remoto
iofui
tufosti
lui/lei/Leifu
noifummo
voifoste
lorofurono
Futuro semplice
iosarò
tusarai
lui/lei/Leisarà
noisaremo
voisarete
lorosaranno
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Le classi meno abbienti le indossavano come portaoggetti, mentre le classi più elevate le usavano come accessorio, magari ingioiellandole.
it.wikipedia.org
Una nazione che vuole sviluppare un'arma nucleare potrebbe costruire un reattore giustificandolo attraverso propositi civili (e dopo, magari, usare il plutonio per costruire un'arma nucleare).
it.wikipedia.org
Spesso questi giungevano incentivati dal governo russo, magari con la promessa dell'assenza di dazi.
it.wikipedia.org
Spesso la cucina è dunque motivo di turismo nella penisola, magari affiancato a uno o più motivi precedentemente descritti.
it.wikipedia.org
Il cartellino può essere la rappresentazione dipinta nel quadro, dallo stesso artista, di un foglietto con un testo esplicativo, magari con data e firma.
it.wikipedia.org

Potražite "fosse" u drugim jezicima