Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Affairs
to grab

u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia

italijanski
italijanski
engleski
engleski

I. afferrare [afferˈrare] VB trans

1. afferrare (prendere con forza):

afferrare
afferrare oggetto, persona, animale, braccio, libro
afferrare oggetto, persona, animale, braccio, libro
afferrare mano, corda, ringhiera, ramo
afferrare palla
afferrare qn per la vita
afferrare qn alla gola
afferrare qn per il braccio, la manica, i capelli
afferrare qc con entrambe le mani
afferrare al volo palla
afferrare al volo fig occasione
afferrare al volo (capire) fig
cercare di afferrare ramo, ringhiera, persona
cercare di afferrare corda, lettera

2. afferrare (capire):

afferrare concetto
afferrare concetto
afferrare parola, nome

3. afferrare (sentire):

afferrare frammenti di conversazione

II. afferrarsi VB refl

to grab hold a: of
to cling a: to
afferrare, prendere qn per il cravattino
afferrare or prendere qn per la collottola
afferrare, prendere qn per la cuticagna
engleski
engleski
italijanski
italijanski
afferrare
capire, afferrare il concetto, l'idea
cercare di afferrare also fig
pronto ad afferrare
afferrare
to take hold of (grasp) object, hand
prendere, afferrare
snatch up child
afferrare

u rečniku PONS

italijanski
italijanski
engleski
engleski

I. afferrare [af·fer·ˈra:·re] VB trans

1. afferrare (prendere):

afferrare

2. afferrare fig (occasione):

afferrare

3. afferrare fig (senso, idea):

afferrare

II. afferrare [af·fer·ˈra:·re] VB refl

afferrare afferrarsi a. fig:

to cling to sth
afferrare qu per il bavero
engleski
engleski
italijanski
italijanski
afferrare
afferrare un concetto
afferrare qc
afferrare
afferrare qu per il braccio/la mano
afferrare
cercare di afferrare
afferrare
afferrare qc
cercare di afferrare qc
cercare di afferrare qc
cercare di afferrare qc
afferrare
afferrare qu per il braccio/alla gola
Presente
ioafferro
tuafferri
lui/lei/Leiafferra
noiafferriamo
voiafferrate
loroafferrano
Imperfetto
ioafferravo
tuafferravi
lui/lei/Leiafferrava
noiafferravamo
voiafferravate
loroafferravano
Passato remoto
ioafferrai
tuafferrasti
lui/lei/Leiafferrò
noiafferrammo
voiafferraste
loroafferrarono
Futuro semplice
ioafferrerò
tuafferrerai
lui/lei/Leiafferrerà
noiafferreremo
voiafferrerete
loroafferreranno