Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chaos
to calm

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

I. apaiser [apeze] VB trans (calmer)

apaiser personne, militants
apaiser conflit, rivalité
apaiser colère, inquiétude
apaiser faim, soif, désir
apaiser brûlure, douleur
dire qc pour apaiser les esprits

II. s'apaiser VB refl

s'apaiser refl:

s'apaiser vent, orage, colère, troubles:
s'apaiser débat:
s'apaiser curiosité, désir, faim, douleur:
engleski
engleski
francuski
francuski
apaiser
apaiser, calmer
apaiser, calmer
pacify person
apaiser
damp down anger
apaiser
apaiser
assuage sorrow, pain, fear
apaiser
alleviate fears
apaiser
simmer down quarrel, riots, violence:

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

I. apaiser [apeze] VB trans

apaiser
apaiser douleur
apaiser faim, désir
apaiser soif
apaiser protestations
apaiser colère
apaiser scrupules, craintes
apaiser dieux

II. apaiser [apeze] VB refl

s'apaiser personne
s'apaiser douleur
s'apaiser colère, tempête
engleski
engleski
francuski
francuski
apaiser
appease person
apaiser
appease hunger, pain
apaiser
apaiser
apaiser
apaiser
quell emotions
apaiser
apaiser
stay hunger, thirst
apaiser
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

I. apaiser [apeze] VB trans

apaiser
apaiser douleur
apaiser faim, désir
apaiser soif
apaiser protestations
apaiser colère
apaiser scrupules, craintes
apaiser dieux

II. apaiser [apeze] VB refl

apaiser s'apaiser:

apaiser personne
apaiser douleur
apaiser colère, tempête
engleski
engleski
francuski
francuski
apaiser
appease person
apaiser
appease hunger, pain
apaiser
apaiser
apaiser
quell emotions
apaiser
apaiser
stay hunger, thirst
apaiser
Présent
j'apaise
tuapaises
il/elle/onapaise
nousapaisons
vousapaisez
ils/ellesapaisent
Imparfait
j'apaisais
tuapaisais
il/elle/onapaisait
nousapaisions
vousapaisiez
ils/ellesapaisaient
Passé simple
j'apaisai
tuapaisas
il/elle/onapaisa
nousapaisâmes
vousapaisâtes
ils/ellesapaisèrent
Futur simple
j'apaiserai
tuapaiseras
il/elle/onapaisera
nousapaiserons
vousapaiserez
ils/ellesapaiseront