Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Get This
Get This
Did you mean?
ili

Teil1 <-[e]s, -e> [tail] N m

1. Teil (Bruchteil):

zum Teil ..., zum Teil ...
partly..., partly...

2. Teil (Anteil):

3. Teil (Bereich):

Teil einer Stadt

4. Teil LAW (Seite):

Phrases:

I, [or we] for my [or our] part

Teil2 <-[e]s, -e> [tail] N nt

1. Teil (Einzelteil):

2. Teil sl (Ding):

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Nach Kriegsende wurden die noch bewohnbaren Teile notdürftig adaptiert, um darin volksdeutsche Flüchtlinge unterzubringen.
de.wikipedia.org
Dabei werden die („Körper“-)Teile der Puppe über den ganzen Raum verteilt.
de.wikipedia.org
Von dieser sind heute nur noch geringe Teile im Bereich der Kirche erhalten.
de.wikipedia.org
Einen großen Teil der Zeit spielte er in Amateurmannschaften, bevor er mit 31 Jahren seine aktive Karriere wegen eines angeborenen Hüftschadens beendete.
de.wikipedia.org
Er verbrachte den ersten Teil seines Lebens als Arbeiter in verschiedenen Jobs, wie z. B. Feldarbeiter, Arbeiter in einem Sägewerk und später als Vorarbeiter.
de.wikipedia.org

Primeri s interneta (nije provereno)

[...]
Das Stockfoto They will get through this together mit der ID 17177859 lizenzfrei von Depositphotos herunterladen – aus unserer Sammlung von Millionen erstklassiger Stockfotos , Vektorgrafiken und Illustrationen in hoher Auflösung .
[...]
de.depositphotos.com
[...]
Download royalty-free They will get through this together stock photo 17177859 from Depositphotos collection of millions of premium high-resolution stock photos , vector images and illustrations .
[...]
[...]
, Get This Right " wurde aufgenommen in Kooperation mit Fortress Music , die auch für MISS ANTARCTICA , BECK und MELANOCASTER verantwortlich sind , und gemastert von Sander van der Heide , der weithin bekannt für seine Arbeit mit niederländischen Größen wie KANE bekannt ist .
www.cargo-records.de
[...]
It was mastered by Sander van der Heide, wellknown for his work for big Dutch acts like Kane.They also just signed a publishing and management-deal with Amsterdam's Fortress Music and a fresh deal with SuperSpazz Booking Agency.
[...]
Navigiere auf die Detailseite Deines Bundles und klicke „ get MP3 Player “ oder „ get a Vinyl Player “ unter dem jeweiligen Soundfile oder auf das Bild mit dem Text „ get a player for this album “ unter Deinem Cover für den „ Album Player “ .
www.feiyr.com
[...]
Navigate on the detail side and click on „ Get MP3 Player “ or „ Get a Vinyl Player “ under the current sound file , or on the image containing the text „ get a player for this album “ under your cover to get the „ Album Player “ .