Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cook
broken date

u rečniku PONS

I. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] VB trans +haben

1. brechen (zerbrechen):

etw brechen
to break sth

2. brechen (abbrechen):

etw von etw dat brechen
to break sth off sth

3. brechen (spaltend abbrechen):

4. brechen (nicht (mehr) einhalten):

5. brechen (übertreffen):

6. brechen (niederkämpfen):

etw [durch etw acc] brechen
to overcome sth [with sth]
jdn/etw [durch etw acc] brechen
to break sb/sth down [with sth]

7. brechen form (pflücken):

etw brechen
to pick [or liter pluck] sth

8. brechen (ablenken):

etw brechen

9. brechen (verletzen):

to break sb's arm

10. brechen (erbrechen):

etw brechen
to vomit sth

11. brechen CONSTR:

etw brechen Kante

II. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] VB intr

1. brechen +sein (auseinander):

2. brechen +haben (Verbindung beenden):

mit jdm/etw brechen
to break with sb/sth

3. brechen (sich erbrechen):

III. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] VB refl +haben (abgelenkt werden)

sich acc [an etw dat] brechen
sich acc [an etw dat] brechen PHYS
sich acc [an etw dat] brechen (von Ruf, Schall)
to rebound [off sth]

I. ge·bro·chen VB

gebrochen pp of brechen

II. ge·bro·chen ADJ

1. gebrochen (völlig entmutigt):

2. gebrochen (sehr fehlerhaft):

3. gebrochen MATH:

III. ge·bro·chen ADV

I. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] VB trans +haben

1. brechen (zerbrechen):

etw brechen
to break sth

2. brechen (abbrechen):

etw von etw dat brechen
to break sth off sth

3. brechen (spaltend abbrechen):

4. brechen (nicht (mehr) einhalten):

5. brechen (übertreffen):

6. brechen (niederkämpfen):

etw [durch etw acc] brechen
to overcome sth [with sth]
jdn/etw [durch etw acc] brechen
to break sb/sth down [with sth]

7. brechen form (pflücken):

etw brechen
to pick [or liter pluck] sth

8. brechen (ablenken):

etw brechen

9. brechen (verletzen):

to break sb's arm

10. brechen (erbrechen):

etw brechen
to vomit sth

11. brechen CONSTR:

etw brechen Kante

II. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] VB intr

1. brechen +sein (auseinander):

2. brechen +haben (Verbindung beenden):

mit jdm/etw brechen
to break with sb/sth

3. brechen (sich erbrechen):

III. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] VB refl +haben (abgelenkt werden)

sich acc [an etw dat] brechen
sich acc [an etw dat] brechen PHYS
sich acc [an etw dat] brechen (von Ruf, Schall)
to rebound [off sth]

Ter·min <-s, -e> [tɛrˈmi:n] N m

1. Termin (verabredeter Zeitpunkt):

einen Termin [bei jdm] [für etw acc] haben

2. Termin (festgelegter Zeitpunkt):

3. Termin LAW (Verhandlungstermin):

PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja

gebrochener Termin phrase FINMKT

PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja
PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja

Termin N m MKT COMPET

Präsens
ichbreche
dubrichst
er/sie/esbricht
wirbrechen
ihrbrecht
siebrechen
Präteritum
ichbrach
dubrachst
er/sie/esbrach
wirbrachen
ihrbracht
siebrachen
Perfekt
ichhabegebrochen
duhastgebrochen
er/sie/eshatgebrochen
wirhabengebrochen
ihrhabtgebrochen
siehabengebrochen
Plusquamperfekt
ichhattegebrochen
duhattestgebrochen
er/sie/eshattegebrochen
wirhattengebrochen
ihrhattetgebrochen
siehattengebrochen

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Das Mittelschiff erhielt sein Mansarddach, zusätzliche Fenster wurden gebrochen.
de.wikipedia.org
Weiterhin existieren 2 68 Schlüssel, für die die Chiffre theoretisch mit 2 57 Klartexten gebrochen werden kann.
de.wikipedia.org
Kakaobohnen von hoher Qualität sind frei von schimmligen, insektenzerfressenen, gekeimten oder gebrochenen Bohnen.
de.wikipedia.org
Kurz nach der Teilung der Gruppen wurde nun auch die Funkstille gebrochen.
de.wikipedia.org
Der Generatorensaal des Kraftwerks ist unterirdisch und am linken Ufer aus dem Fels gebrochen.
de.wikipedia.org

Primeri s interneta (nije provereno)

[...]
Sie setzt hier, wie auch bereits in früheren Arbeiten, irritierende Akzente in ihrem Spiel mit Gender-Klischees und bricht auf erfrischende Weise mit ihren naiv anmutenden Settings mit sämtlichen weiblichen Rollenzuweisungen.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Here, as she has already done in earlier works, she places disturbing accents in her play with gender clichés, and refreshingly breaks from her seemingly naïve settings with their many female role assignments.
[...]
[...]
Nach dem 29:24 in der 57. Minute war der Widerstand der Serben endgültig gebrochen und die Dänen zogen mit einem am Ende etwas zu hohem Sieg in die Hauptrunde ein, während die Serben trotz großem Kampfs in der Verliererrunde weiterspielen.
www.euro2010.at
[...]
After 29:24 in the 57th Minute was finally broken the resistance of the Serbs and the Danes at the end coated with a little too high in the main round victory, while the Serbs continue to play despite great struggle in the losers bracket.
[...]
Die Welt wird 2012 in London ihre Augen auf Usain Bolt richten, um zu sehen, ob er in Cedella Marleys einzigartigen Designs seine eigenen Rekorde über die 100 und 200 m Strecken bricht.
about.puma.com
[...]
The world will be watching Usain Bolt in London 2012 to see if he will break his own record in the 100m and 200m relays, clad in Cedella Marley ’ s unique designs.
[...]
Können überraschende Funde in Deutschland oder Japan Chinas Quasimonopol brechen?
www.rolandberger.de
[...]
Could unexpected finds in Germany or Japan break China s virtual monopoly?
[...]
Andere Rennkategorien wie Sportwagen, Tourenwagen und Formel 2 fuhren noch bis 1982 auf der ursprünglichen 22,835 Kilometer langen Nordschleife, und Fahrer wie Klaus Ludwig, Manfred Winkelhock und Klaus Niedzwiedz kamen dem Rundenrekord trotz ganz anderer Fahrzeuge sehr nahe, konnten diesen aber nicht brechen.
[...]
www.rennfuchs.com
[...]
Other racing categories like Sports-cars, Touring cars and Formula 2 still drove till 1982 on the original 22,835 Kilometre of long Nordschleife, and drivers like Klaus Ludwig, Manfred Winkelhock and Klaus Niedzwiedz came to the round record in spite of quite different Vehicles very near, however, could not break this.
[...]