Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dascenseur
swallow

Oxford Spanish Dictionary

španski
španski
engleski
engleski

I. tragar VB trans

1.1. tragar comida/agua/medicina:

1.2. tragar lágrimas:

2. tragar inf (soportar):

II. tragar VB intr

1.1. tragar PHYSIOL:

1.2. tragar inf (comer):

2. tragar Spain inf (caer, picar):

3. tragar RioPl inf (estudiar):

to grind Am inf
to swot (for an exam) Brit inf

III. tragarse VB vpr

1.1. tragarse (enfático):

tragarse comida

1.2. tragarse (enfático):

tragarse lágrimas
tragarse lágrimas
tragarse orgullo
tragarse angustia
tragarse angustia

1.3. tragarse (enfático) (absorber):

1.4. tragarse (enfático) máquina/teléfono:

1.5. tragarse Spain inf:

to put away inf

2.1. tragarse inf (soportar):

2.2. tragarse inf:

tragarse programa/obra
tragarse programa/obra
tragarse recital
tragarse recital

3. tragarse inf excusa/cuento:

to fall for inf
to buy inf

4. tragarse Col inf:

engleski
engleski
španski
španski
swallow mouthful/food/drink
eso no hay quien se lo trague inf
tragar RioPl inf
tragar RioPl inf
to mug up on sth
tragar algo RioPl inf
tragar RioPl inf

u rečniku PONS

španski
španski
engleski
engleski

I. tragar VB trans, refl g → gu

II. tragar VB trans

1. tragar (soportar):

2. tragar:

3. tragar (aguantar):

engleski
engleski
španski
španski
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski

I. tragar <g → gu> [tra·ˈɣar] VB trans, refl

II. tragar <g → gu> [tra·ˈɣar] VB trans

1. tragar (soportar):

2. tragar:

3. tragar (aguantar):

engleski
engleski
španski
španski
presente
yotrago
tragas
él/ella/ustedtraga
nosotros/nosotrastragamos
vosotros/vosotrastragáis
ellos/ellas/ustedestragan
imperfecto
yotragaba
tragabas
él/ella/ustedtragaba
nosotros/nosotrastragábamos
vosotros/vosotrastragabais
ellos/ellas/ustedestragaban
indefinido
yotragué
tragaste
él/ella/ustedtragó
nosotros/nosotrastragamos
vosotros/vosotrastragasteis
ellos/ellas/ustedestragaron
futuro
yotragaré
tragarás
él/ella/ustedtragará
nosotros/nosotrastragaremos
vosotros/vosotrastragaréis
ellos/ellas/ustedestragarán

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Al tomar la píldora se impide preparar ese colchoncito, el embrión se despeña y muere.
vidasv.org
Se empeñan en venderme cremas, cirugías, píldoras para borrar mis cicatrices.
mamikanguro.com
Pensé en los que hoy usan un lenguaje melifluo, dorando la píldora con la palabra desigualdad porque no se atreven a decir injusticia.
www.elpilin.cl
Arroje la píldora dentro y frote vigorosamente la garganta del gato.
sgenius.blogspot.com
Una auténtica píldora punk, un bofetón contra el ensimismamiento.
www.pandora-magazine.com