Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dynamischer
odważyć się

rü̱gen [ˈryːgən] VB trans

rügen Verhalten:

ganić [perf z‑]

I. wa̱gen [ˈvaːgən] VB trans

1. wagen (riskieren):

2. wagen (sich getrauen):

Wa̱gen <‑s, ‑ [o. SGer, A: Wägen]> [ˈvaːgən] N m

2. Wagen:

3. Wagen ASTROL:

4. Wagen (an der Schreibmaschine):

wä̱gen <wägt, wog, gewogen> VB trans

1. wägen alt → wiegen

2. wägen form (genau überlegen):

I. wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VB intr (Gewicht haben)

II. wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VB trans

etw/jdn wiegen
ważyć [perf z‑] coś/kogoś

III. wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VB refl

I. wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB trans

1. wiegen (bewegen):

wiegen Kind, Äste

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [perf po‑]
siekać [perf po‑]

II. wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB refl

Ü-Wagen <‑s, ‑ [o. SGer, A: ‑Wägen]> N m

Ü-Wagen RADIO, TV

Erste-Klạsse-Wagen <‑s, ‑> N m EISENB

Präsens
ichrüge
durügst
er/sie/esrügt
wirrügen
ihrrügt
sierügen
Präteritum
ichrügte
durügtest
er/sie/esrügte
wirrügten
ihrrügtet
sierügten
Perfekt
ichhabegerügt
duhastgerügt
er/sie/eshatgerügt
wirhabengerügt
ihrhabtgerügt
siehabengerügt
Plusquamperfekt
ichhattegerügt
duhattestgerügt
er/sie/eshattegerügt
wirhattengerügt
ihrhattetgerügt
siehattengerügt

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Die niedere Gerichtsbarkeit lag bei den Dorfgerichten, von denen geringfügige Vergehen gerügt wurden.
de.wikipedia.org
Vermutlich handelte es sich aber um einen Großdolmen, da fast ausnahmslos alle Großsteingräber auf Rügen diesem Typ angehören.
de.wikipedia.org
Die meisten dieser oft großformatigen Bilder entstanden auf Rügen und sind Anmutungen von Landschaftlichem, etwas zwischen Illusion und Abstraktion.
de.wikipedia.org
Für bestimmte umweltrechtliche Entscheidungen und Genehmigungen haben die anerkannten Verbände damit ein Klagerecht und können vor den Verwaltungsgerichten die Rechtswidrigkeit des Genehmigungsbescheides rügen.
de.wikipedia.org
Da Sintenis sich weigerte, erhielt er zwei Rügen und einen schriftlichen Verweis.
de.wikipedia.org