Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

questanno
Talking to each other
italijanski
italijanski
engleski
engleski
I. parlare1 [parˈlare] VB trans Il verbo parlare è reso in inglese principalmente da due verbi, to talk e to speak. To talk è d'uso frequente e informale, e significa parlare in modo amichevole e comunque non ostile o distaccato; to speak è d'uso più raro e formale, e si usa per indicare il parlare con un certo distacco, in modo spesso poco amichevole o comunque tra estranei, e in alcuni casi particolari (parlare al telefono, parlare in dibattiti o conferenze, parlare le lingue, essere in grado fisicamente di parlare ecc). Rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si noti che nell'inglese britannico to speak with e to talk with designano un modo di parlare più articolato e prolungato di to speak to e to talk to (il riferimento alla persona a cui si parla deve comunque essere introdotto da with o to).
parlare lingua:
parlare
to speak
parli inglese?
do you speak English?
“si parla francese”
“French spoken”
persone che parlano la stessa lingua
people who speak the same language also fig
II. parlare1 [parˈlare] VB intr aux avere
1. parlare (pronunciare parole):
parlare
to speak
parlare in russo
to speak Russian
parlare in fretta
to speak quickly
parlare a voce alta, bassa
to speak in a loud, low voice
parlare a voce più alta
to speak up
parlare sottovoce
to speak in a whisper
parlare nel naso
to speak with a nasal twang or through one's nose
parlare in dialetto
to speak dialect
parlare con uno spiccato accento gallese
to speak in or with a broad Welsh accent
parlare con la bocca piena
to speak with one's mouth full
la bimba ha già cominciato a parlare
the baby has already started to talk
2. parlare (esprimersi):
parlare
to speak
parlare chiaro
to tell it like it is, to speak one's mind
parlare chiaro e tondo
to lay it on the line
parlare a gesti
to communicate through gestures
i muti parlano con la lingua dei segni
dumb people talk in sign or use sign language
parlare in punta di forchetta
to speak affectedly
parlare tra i denti
to mumble
parlare in modo forbito
to speak with garb, to use well turned phrases
parlare come un libro stampato
to spout
parlare con cognizione di causa
to speak with authority
parlare col cuore in mano
to wear one's heart on one's sleeves
3. parlare (confessare):
parlare
to talk
far parlare qn
to make sb talk or sing inf
4. parlare (riferire):
parlare
to tell
parlare
to mention
parlare di qn, qc a qn
to mention sb, sth to sb
non parlarne con loro
don't tell them about it, don't mention it to them
non mi ha mai parlato della sua famiglia
she never mentioned her family to me
5. parlare (rivolgersi):
parlare
to address
parlare a or con qn
to address sb
le devo parlare
I must talk or speak to you
sto parlando con te!
I'm talking to you!
parlare in pubblico, alla televisione
to speak in public, on television
è come parlare al muro
it's like talking to a brick wall
è come parlare al vento
it's (like) whistling in the wind
questa musica parla alla fantasia
this music fires the imagination
le tue parole parlano al cuore
your words go straight to the heart
6. parlare (discutere):
parlare
to talk
parlare per qn or a nome di qn
to speak for sb
parla per te!
speak for yourself!
parla quando vieni interpellato!
speak when you're spoken to!
non mi lasci mai parlare
you never let me speak
parli seriamente?
do you mean it?
parlare da uomo a uomo
to speak as one man to another or as man to man
senti chi parla!
look, listen who's talking or you're a fine one to talk!
parlare di qc, di fare
to talk about sth, about doing
si parla molto di…
there's a lot of talk about…
ha parlato molto bene di lei
he spoke very highly of her
parlare di affari, di sport
to talk business, sport
parlando da profano
speaking as a layman
metaforicamente parlando
metaphorically speaking
alla riunione se ne è parlato
something was said about that at the meeting
si finì per parlare di politica
the conversation drifted onto politics
per non parlare della spesa
not to speak of the expense
sentire parlare di qc, qn
to hear of sth, sb
non se ne parla nemmeno (rifiuto)
I wouldn't dream of it
non se ne parla nemmeno (rifiuto)
nothing doing inf
non se ne parla nemmeno (divieto)
it's completely out of the question
non parliamone più!
let's say no more about it!
non me ne parlare! iron
tell me about it! let's drop it!
ho sentito molto parlare di te
I've heard a lot about you
non voglio sentirne parlare
I don't want to hear talk of it, I don't want to know
per non parlare di
not mentioning, leaving aside, let alone, to say nothing of
fanno presto a parlare!
it's all very well for them to talk!
facile parlare!
talk is cheap!
se ne parlerà fra un anno
we'll talk about it or deal with that in a year's time
parlava di vendere la casa
he spoke of selling the house
chi parla di espellervi?
who said anything about throwing you out?
7. parlare (trattare):
parlare di articolo, film, libro:
to deal with, to be about
di cosa parla?
what is it about?
i giornali ne hanno parlato
it was in the papers
tutto in quella casa parla di lei
the entire house reflects her
8. parlare (conversare):
parlare
to speak
parlare
to talk
parlare a or con qn
to speak to or with sb
far parlare di sé
to get oneself talked about
parlare bene di qn
to speak well or kindly of sb
parlare male di qn
to speak ill or evil of sb
parlare al telefono, al microfono
to speak on the telephone, into the microphone
parlare di qc, qn con qn
to have a talk about sth, sb with sb
si può parlare di tutto con loro
you can talk about everything with them
parlare da solo or tra sé e sé
to talk to oneself
tanto per parlare
for argument's sake, to make a conversation
parlare a braccio
to speak without notes
parlare a quattr'occhi con qn
to talk to sb privately
non smette mai di parlare
he never stops talking
dare alla gente qualcosa di cui parlare
to give people something to talk about
9. parlare (commentare):
i dati parlano da sé
the facts speak for themselves
parlando in generale, generalmente parlando
generally speaking
chi sono io per (potere) parlare?
who am I to talk?
10. parlare (al telefono):
pronto, chi parla?
hello, who's speaking please?
III. parlarsi VB refl
1. parlarsi (colloquiare):
parlarsi
to talk
parlarsi
to speak
si sono parlati al telefono
they spoke on the telephone
non ricordo l'ultima volta che ci siamo parlati
I can't remember when we last spoke
2. parlarsi (rivolgersi la parola):
parlarsi
to speak
non ci parliamo più
we don't speak (to each other), we're not on speaking terms
IV. parlare1 [parˈlare]
parlare arabo
to talk double Dutch
bada come parli!
mind your language!
parlare del più e del meno
to talk about this and that
parlare del più e del meno
to make small talk
parlare del più e del meno
to shoot the breeze Am
parlare a vanvera
to talk through one's hat, to talk nonsense
parlare al vento
to waste one's breath
-rsi addosso
to like the sound of one's own voice
con rispetto parlando
no disrespect (to you)
con rispetto parlando
(if you) excuse the expression
con rispetto parlando
saving your presence arch, form
engleski
engleski
italijanski
italijanski
navel-gazing
(il) parlarsi addosso
italijanski
italijanski
engleski
engleski
parlarsi
to speak (to each other)
engleski
engleski
italijanski
italijanski
to not be on speaking terms
non parlarsi
Presente
ioparlo
tuparli
lui/lei/Leiparla
noiparliamo
voiparlate
loroparlano
Imperfetto
ioparlavo
tuparlavi
lui/lei/Leiparlava
noiparlavamo
voiparlavate
loroparlavano
Passato remoto
ioparlai
tuparlasti
lui/lei/Leiparlò
noiparlammo
voiparlaste
loroparlarono
Futuro semplice
ioparlerò
tuparlerai
lui/lei/Leiparlerà
noiparleremo
voiparlerete
loroparleranno
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
La decisione irrevocabile di non parlarsi più era venuta da lei, ma da cattolica e benpensante non aveva voluto troncare definitivamente il loro rapporto affrontando il disonore di un divorzio.
it.wikipedia.org
Ma in tale ultima ipotesi appare alquanto dubbio che possa correttamente parlarsi di acquiescenza, posto che il comportamento inerte del privato è tutt'altro che oggetto di libera valutazione.
it.wikipedia.org
Anteriormente a tale termine può parlarsi di una condizione di tutela cedevole di fronte alle esigenze genitoriali e ordinamentali.
it.wikipedia.org
Nel 2000/2001 la squadra maschile partecipa al campionato indoor, del prato non se ne parla nemmeno, troppo pochi i giocatori in organico.
it.wikipedia.org
Parlava fluentemente tedesco e italiano imparati da una babysitter austriaca e mentre era al collegio studiò anche francese e spagnolo, studiò letteratura tedesca e filosofia.
it.wikipedia.org

Potražite "parlarsi" u drugim jezicima