Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bande’
strip

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

bande [bɑ̃d] N f

1. bande (de malfaiteurs, voyous):

bande
bande armée
la bande à Léo inf

2. bande (de touristes, jeunes, d'amis):

bande
en bande sortir, se déplacer
bande de crétins!
ils font bande à part

3. bande (d'animaux sauvages):

bande
en bande vivre, se déplacer

4. bande (de tissu, papier, cuir):

bande (gén)
bande (plus large)
bande PHARM
bande (de journal)

5. bande (forme étroite et allongée):

bande (gén)
bande (qui orne) (rayure)
bande (en bordure)
bande de terre

6. bande (support d'enregistrement):

bande
bande CINE
bande (magnétique)
bande démo inf
bande vidéo

7. bande (au billard):

bande

8. bande NAUT:

donner de la bande
bande amorce PHOTO
bande banalisée
bande dessinée, BD inf (dans les journaux)
bande dessinée, BD inf (livre)
bande dessinée, BD inf (genre)
bande élastique PHARM
bande d'essai PHOTO
bande étalon COMPUT
bande de lecture PHOTO
bande originale CINE
bande passante TELEC, COMPUT
bande perforée COMPUT
bande publique
bande de roulement MOTOR
bande rugueuse MOTOR
bande sonore CINE
bande Velpeau ®
bande Velpeau ®
Ace bandage ® Am

Phrases:

apprendre qc par la bande inf
faire qc par la bande inf

Bande dessinée Info

Bande dessinée

bande-annonce <pl bandes-annonces> [bɑ̃danɔ̃s] N f

bande-annonce

bande-son <pl bandes-son> [bɑ̃dsɔ̃] N m

bande-son

I. bander [bɑ̃de] VB trans

1. bander (panser):

2. bander (avec un bandeau):

3. bander (tendre):

bander tige souple, arc
bander ressort

II. bander [bɑ̃de] VB intr vulg sl

to have a hard-on vulg sl

plate-bande, platebande <pl plates-bandes, platesbandes> [platbɑ̃d] N f (dans un jardin)

plate-bande

Bande dessinée Info

Bande dessinée
bande Velpeau MED
bande Velpeau MED
Ace bandage ® Am
engleski
engleski
francuski
francuski
bande f banalisée
bande f publique
bande f CB
bande f banalisée
bande f CB
bande f publique
bandwidth COMPUT, TELEC
bande f passante

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

bande1 [bɑ̃d] N f

1. bande (long morceau étroit):

bande de métal
bande d'un magnétophone
bande CINE

2. bande MED:

bande

Phrases:

bande dessinée

bande2 [bɑ̃d] N f

1. bande (groupe):

bande de personnes
bande de loups, chiens
bande d'oiseaux

2. bande (groupe constitué):

bande
bande d'amis

bande-vidéo <bandes-vidéo> [bɑ̃dvideo] N f

bande-vidéo

bande-son <bandes-son> [bɑ̃dsɔ̃] N f

bande-son

bande-annonce <bandes-annonces> [bɑ̃danɔ̃s] N f

bande-annonce

I. bander [bɑ̃de] VB trans

1. bander (panser):

2. bander (tendre):

II. bander [bɑ̃de] VB intr inf

platebande, plate-bande [platbɑ̃d] <plates-bandes> N f

Phrases:

engleski
engleski
francuski
francuski
bande f sonore
bande f originale
bande f originale
bande f dessinée
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

bande1 [bɑ͂d] N f

1. bande (long morceau étroit):

bande de métal
bande d'un magnétophone
bande CINE

2. bande MED:

bande

Phrases:

bande dessinée

bande2 [bɑ͂d] N f

1. bande (groupe):

bande de personnes
bande de loups, chiens
bande d'oiseaux

2. bande (groupe constitué):

bande
bande d'amis

bande-son <bandes-son> [bɑ͂dso͂] N f

bande-son

bande-vidéo <bandes-vidéo> [bɑ͂dvideo] N f

bande-vidéo

bande-annonce <bandes-annonces> [bɑ͂dano͂s] N f

bande-annonce

I. bander [bɑ͂de] VB trans

1. bander (panser):

2. bander (tendre):

II. bander [bɑ͂de] VB intr inf

platebande, plate-bande [platbɑ͂d] <plates-bandes> N f

Phrases:

engleski
engleski
francuski
francuski
bande f sonore
bande f originale
bande f dessinée
bande f dessinée

DFJW rečnik « Intégration et égalité des chances »

bande f

bande de jeunes
Présent
jebande
tubandes
il/elle/onbande
nousbandons
vousbandez
ils/ellesbandent
Imparfait
jebandais
tubandais
il/elle/onbandait
nousbandions
vousbandiez
ils/ellesbandaient
Passé simple
jebandai
tubandas
il/elle/onbanda
nousbandâmes
vousbandâtes
ils/ellesbandèrent
Futur simple
jebanderai
tubanderas
il/elle/onbandera
nousbanderons
vousbanderez
ils/ellesbanderont

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Il la retrouve et la suit dans un centre commercial avant qu'elle ne le sème en entrant dans les toilettes.
fr.wikipedia.org
Au niveau d'un terme donné à l'intérieur d'un champ lexico-notionnel, chaque sème est positif (+), négatif (−), ou sans objet (∅).
fr.wikipedia.org
Les champs inondés dans les régions sinistrés n'ont pu être semés au moment propice et des dépôts de vase ont laissé certains contaminants biologiques.
fr.wikipedia.org
Elle se sème en septembre-octobre et son cycle végétatif est de onze mois.
fr.wikipedia.org
Dans le même temps, il poursuit une démarche lancée autour dès 1990 en semant des arbres dans la vallée vendéenne de son enfance.
fr.wikipedia.org