Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Quantifizierung
remitir a

Oxford Spanish Dictionary

I. refer back to VB [Am rəˈfər -, Brit rɪˈfəː -] (v + adv + prep + o)

refer back to earlier chapter:

II. refer back to VB [Am rəˈfər -, Brit rɪˈfəː -] (v + o + adv + prep + o)

Oxford Spanish Dictionary
engleski
engleski
španski
španski
refer to regulations/orders:
španski
španski
engleski
engleski
Oxford Spanish Dictionary

refer <pres part referring; pt, pp referred> [Am rəˈfər, Brit rɪˈfəː] VB trans

1. refer (direct):

derivar a alguien a un especialista LatAm

2. refer (submit):

refer problem/proposal

refer to VB [Am rəˈfər -, Brit rɪˈfəː -] (v + prep + o)

1. refer to (mention):

2. refer to (allude to):

3. refer to (apply to, concern):

refer to regulations/orders:

4. refer to (consult):

I. back [Am bæk, Brit bak] N

1. back C ANAT:

on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back inf
estarle encima a alguien
to get or put sb's back up inf
irritar a alguien

2.1. back C:

2.2. back C (reverse side):

2.3. back C:

3. back C or U (rear part):

4. back C SPORTS:

II. back [Am bæk, Brit bak] ADJ attr, no comp

1. back (at rear):

back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door

2. back (of an earlier date):

3. back LING:

back vowel

III. back [Am bæk, Brit bak] ADV

1. back (indicating return, repetition):

2. back (in reply, reprisal):

3.1. back (backward):

3.2. back (toward the rear):

4. back (in, into the past):

lo compré (ya) en 1972

5. back → backward

IV. back [Am bæk, Brit bak] VB trans

1.1. back (support):

back person/decision/claim
back person/decision/claim

1.2. back FIN:

back loan/bill

1.3. back (bet money on):

back horse/winner/loser

2. back (reverse):

3. back:

4. back (lie behind):

5. back MUS:

V. back [Am bæk, Brit bak] VB intr

1. back (move backward):

back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Mex
back vehicle/driver:
meter reversa Col Mex

2. back wind:

I. take back VB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take back (return):

2. take back (repossess):

3. take back (accept back):

4. take back (withdraw, retract):

take back statement

II. take back VB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] N

1.1. scratch C (injury):

1.2. scratch C (on paint, record, furniture):

1.3. scratch C (sound):

1.4. scratch C (act) no pl:

2. scratch U (money) Am:

guita f sl
lana f LatAm inf
pasta f Spain inf

3. scratch in phrases:

II. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VB trans

1.1. scratch (damage):

scratch paint/record/furniture

1.2. scratch (with claws, nails):

1.3. scratch name/initials:

1.4. scratch (to relieve itch):

scratch bite/rash

2.1. scratch (strike out, cancel):

scratch word/sentence

2.2. scratch (withdraw) SPORTS:

scratch horse/athlete

3. scratch (scribble hurriedly):

III. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VB intr

1.1. scratch (damage, wound):

1.2. scratch (rub):

scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:

1.3. scratch (to relieve itching):

1.4. scratch (make scratching sound):

2. scratch (withdraw) SPORTS:

IV. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ attr

1. scratch SPORTS:

scratch player/runner

2. scratch (haphazard, motley):

scratch team/meal

I. keep back VB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + adv)

II. keep back VB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. keep back (prevent from advancing):

keep back crowd/enemy/floodwaters

2. keep back (suppress):

keep back tears/sobs

3. keep back (not reveal):

keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien

4. keep back (withhold):

keep back percentage
keep back profits
keep back profits

III. keep back VB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)

1. keep back (detain):

keep back Brit

2. keep back (slow down):

I. hold back VB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold back (restrain):

hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter

2. hold back (withhold, delay):

hold back information
hold back payment

3. hold back (impede progress of):

II. hold back VB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)

1. hold back (restrain oneself):

2. hold back (delay, withhold):

to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp LatAm

I. hand [Am hænd, Brit hand] N

1. hand ANAT:

con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Spain
tenderle la mano a alguien

2. hand (in phrases):

by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Spain
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Spain
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Spain
no dar golpe Spain Mex inf
to ask for/win sb's hand (in marriage) form
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos LatAm excl RioPl
¡cría cuervos … !
tener las manos amarradas LatAm excl RioPl
tengo/tiene las manos amarradas LatAm excl RioPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter, they begged him to stay his hand

3.1. hand (agency):

3.2. hand (assistance) inf:

to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands inf
quitarse algo/a alguien de encima inf

4. hand (side):

por un ladopor otro (lado) …

5.1. hand GAMES (set of cards):

cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to tip one's hand Am inf

5.2. hand GAMES (round of card game):

5.3. hand GAMES (player):

6.1. hand (worker):

6.2. hand NAUT:

6.3. hand (experienced person):

7. hand (applause) inf no pl:

8. hand (handwriting):

hand liter

9. hand (on a clock):

10. hand (measurement of horse):

II. hand [Am hænd, Brit hand] VB trans

to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien

go back VB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go back (return, go home):

1.2. go back (in lecture, discussion, text):

1.3. go back (be returned):

2.1. go back (date, originate):

go back tradition/dynasty:

2.2. go back (return in time, revert):

to go back to sth

2.3. go back clocks:

3. go back (extend back):

I. backward [Am ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ

1. backward attr movement/somersault:

2. backward dated or offens child:

retrasado dated or offens

3. backward nation/community:

Phrases:

II. esp Brit backwards -z ADV

1. esp Brit backwards -z (toward rear):

esp Brit backwards [-z]

2. esp Brit backwards -z (back first):

esp Brit backwards [-z] run/walk

3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):

esp Brit backwards [-z]

Phrases:

I. to scavenge for VB intr

II. scavenge [Am ˈskævəndʒ, Brit ˈskavɪn(d)ʒ] VB trans

I. stint [Am stɪnt, Brit stɪnt] N

1.1. stint C (fixed amount, share):

1.2. stint C (period):

2. stint U:

II. stint [Am stɪnt, Brit stɪnt] VB trans

stint food:

to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien

III. to stint on VB intr

I. surrender [Am səˈrɛndər, Brit səˈrɛndə] VB trans

1. surrender MIL:

surrender arms/town
surrender arms/town

2. surrender (hand over) form:

surrender document/ticket

3. surrender (relinquish):

surrender right/claim

II. surrender [Am səˈrɛndər, Brit səˈrɛndə] VB intr

surrender soldier/army:

entregarse a alguien

III. to surrender oneself to VB refl

to surrender oneself to indulgence/idleness:

IV. surrender [Am səˈrɛndər, Brit səˈrɛndə] N U

1. surrender (capitulation):

2. surrender (submission):

3. surrender form (handing over):

I. swipe [Am swaɪp, Brit swʌɪp] N inf

1. swipe (blow):

to take a swipe at sb/sth

2. swipe (verbal attack):

II. swipe [Am swaɪp, Brit swʌɪp] VB trans inf

1. swipe (hit):

2. swipe (steal):

volarse Mex inf

3. swipe COMPUT:

swipe card

III. to swipe at VB intr

I. to tend to VB intr (attend to)

II. tend2 [Am tɛnd, Brit tɛnd] VB trans

tend sheep/flock
tend sheep/flock
tend invalids/victims
tend invalids/victims
tend garden/grave
to tend bar Am or Brit the bar

I. tune [Am t(j)un, Brit tjuːn] N

1. tune C:

2. tune U (correct pitch):

II. tune [Am t(j)un, Brit tjuːn] VB trans

1. tune MUS:

tune instrument

2. tune MOTOR:

tune engine
tune engine

3. tune:

tune RADIO, TV

III. to tune to VB intr RADIO TV

to tune to station/wavelength:

u rečniku PONS

refer back to VB trans

u rečniku PONS
engleski
engleski
španski
španski
to refer to sb as sth
to refer sth to sb article
španski
španski
engleski
engleski
to refer to sth
to refer to sth
u rečniku PONS

refer [rɪˈfɜ:ʳ, Am -ˈfɜ:r] VB trans -rr-

to refer sth to sb article
to refer a case to sb/sth LAW

I. back [bæk] N

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig

4. back SPORTS:

Phrases:

to break the back of sth Aus, Brit

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VB trans

I. to [tu:] PREP

1. to (in direction of):

2. to (before):

3. to (until):

4. to with indirect object:

to show sth to sb

5. to (towards):

6. to (against):

close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15

7. to (in comparison):

3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb

8. to (from opinion of):

9. to (proportion):

10. to (causing):

11. to (by):

12. to (matching):

13. to (of):

14. to (for purpose of):

Phrases:

II. to [tu:] infinitive particle

1. to (infinitive: not translated):

2. to (in command):

3. to (after interrogative words):

4. to (wishes):

5. to (purpose):

6. to (attitude):

7. to (future intention):

sth to buy

8. to (in consecutive acts):

9. to (introducing a complement):

10. to (in general statements):

11. to (in ellipsis):

III. to [tu:] ADV

OpenDict unos

back N

u rečniku PONS

refer back to VB trans

u rečniku PONS
engleski
engleski
španski
španski
to refer to sb as sth
to refer sth to sb article
španski
španski
engleski
engleski
to refer to sth
to refer to sth
u rečniku PONS

refer <-rr-> [rɪ·ˈfɜr] VB trans

to refer sth to sb article
to refer a case to sb/sth LAW

I. back [bæk] N

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig

4. back SPORTS:

Phrases:

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VB trans

I. to [tu] PREP

1. to (in direction of):

2. to (before):

3. to (until):

4. to with indirect object:

to show sth to sb

5. to (towards):

6. to (against):

close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15

7. to (in comparison):

3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb

8. to (from opinion of):

9. to (proportion):

10. to (causing):

11. to (by):

12. to (matching):

13. to (of):

14. to (for purpose of):

Phrases:

II. to [tu] infinitive particle

1. to (infinitive: not translated):

2. to (in command):

3. to (after interrogative words):

4. to (wishes):

5. to (purpose):

6. to (attitude):

7. to (future intention):

sth to buy

8. to (in consecutive acts):

9. to (introducing a complement):

10. to (in general statements):

11. to (in ellipsis):

III. to [tu] ADV

Present
Irefer
yourefer
he/she/itrefers
werefer
yourefer
theyrefer
Past
Ireferred
youreferred
he/she/itreferred
wereferred
youreferred
theyreferred
Present Perfect
Ihavereferred
youhavereferred
he/she/ithasreferred
wehavereferred
youhavereferred
theyhavereferred
Past Perfect
Ihadreferred
youhadreferred
he/she/ithadreferred
wehadreferred
youhadreferred
theyhadreferred

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

The phrase has since become a popular culture catchphrase and punchline, used to refer to anyone who has exited in some sense.
en.wikipedia.org
It can also refer to an atrium, ambulacrum, or parvis in front of a basilica.
en.wikipedia.org
It may also refer to professions that involve these functions: midwife and wet nurse.
en.wikipedia.org
The term "drill" may refer to either a drilling machine or a drill bit for use in a drilling machine.
en.wikipedia.org
Local directional names were used to refer to the winds, eventually giving the wind itself a proper name, irrespective of the observer's position.
en.wikipedia.org

Potražite "refer back to" u drugim jezicima