Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Morddrohungen
FAQ
engleski
engleski
nemački
nemački
FAQ [ˌefeɪˈkju:, fæk] N + sing vb
FAQ INET abbreviation of frequently asked questions
FAQ
OpenDict unos
FAQ
nemački
nemački
engleski
engleski
FAQ
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Some groups may have multiple FAQ on related topics, or even two or more competing FAQ explaining a topic from different points of view.
en.wikipedia.org
Eventually, a group of net-activists decided an FAQ explaining their thoughts on why anarchism and capitalism are incompatible.
en.wikipedia.org
For those who are having difficulty navigating the site, there is a comprehensive FAQ provided.
en.wikipedia.org
In FAQ, the totalitarian government is a matriarchy, which is the expansion of the current politically correct discourse to its paroxysm.
en.wikipedia.org
The FAQ also explains disputes within anarchist thought, such as where and why social anarchists and individualist anarchists disagree.
en.wikipedia.org
Primeri s interneta (nije provereno)
[...]
If you encounter any problems or have a question, take a look at the technical prerequisites under 'Help & FAQ' in the menu on the left.
www.giz.de
[...]
Bei Fragen oder Problemen erhalten Sie unter dem Navigationspunkt „Hilfen & FAQ“ zusätzliche Angaben zu den technischen Voraussetzungen.
[...]
If this does not solve the problem, ‘Help & FAQ’ on the left side of the page provides further information on the technical requirements. Alternatively, you can address any queries to the contact person listed on the right.
www.giz.de
[...]
Sollte dies Ihre Problem nicht beheben, finden Sie auf der linken Seite unter dem Navigationspunkt „Hilfen & FAQ“ weitere Angaben zu den technischen Voraussetzungen oder wenden Sie sich an den rechts genannten Ansprechpartner.
[...]
Processor operation temperature FAQ Intel ® Warranty Guide for Processors video
[...]
www.intel.com
[...]
FAQ zur Prozessorbetriebstemperatur Video mit dem Garrantieleitfaden für Intel ® Prozessoren
[...]
[...]

Hello,

You could look at the FAQ and find code your can include in your theme,

There are also shortcodes, you can read all about them on our development site at:

transposh.org
[...]

Hallo,

Sie könnten in der FAQ suchen und finden Code Ihrer gehören in Ihr Thema,

Es gibt auch Shortcodes, Sie können alle über sie auf unsere Entwicklung Website unter lesen:

[...]
Hello, You could look at the FAQ and find code your can include in your theme, There are also shortcodes, you can read all about them on our development site at:
[...]
transposh.org
[...]
Hallo, Sie könnten in der FAQ suchen und finden Code Ihrer gehören in Ihr Thema, Es gibt auch Shortcodes, Sie können alle über sie auf unsere Entwicklung Website unter lesen:
[...]