Polish » English

Translations for „ulegać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

ulegać <perf ulec> VB intr

1. ulegać (przegrać walkę):

2. ulegać (podporządkować się):

ulegać komuś/czemuś

3. ulegać (doznać uczucia):

ulegać nastrojom
ulegać halucynacjom
ulegać czyjemuś urokowi

4. ulegać (podlegać działaniu):

ulegać przemianom
ulegać wypadkowi
ulegać zakażeniu
ulegać zepsuciu
ulegać zniszczeniu

5. ulegać liter (oddawać się):

ulegać komuś

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Od lat pięćdziesiątych system prawny stopniowo ulegał rosnącym wpływom procesów integracji europejskiej.
pl.wikipedia.org
Przekonany o jej niewinności, szybko ulega jej urokowi.
pl.wikipedia.org
Przemoczona w czasie deszczu czy śniegu odzież schła na więźniu, ulegając szybkiemu zniszczeniu.
pl.wikipedia.org
Linia powstała w 1868 (choć od tego czasu jej trasa ulegała wielokrotnym korektom), obecnie korzysta z niej ok. 173 milionów osób rocznie.
pl.wikipedia.org
Substrat – związek chemiczny, pierwiastek lub jon, który ulega przemianie w wyniku reakcji chemicznej.
pl.wikipedia.org
Tereny parku i stawów są od lat nieużytkowane i ulegają degradacji.
pl.wikipedia.org
W trakcie pokonywania kolejnych tras samochód gracza ulega zniszczeniom.
pl.wikipedia.org
Budynek ulega stopniowemu zniszczeniu (stan na 2016 rok).
pl.wikipedia.org
W czasie wielu jego koncertowych wykonań ulegał wielu przeróbkom.
pl.wikipedia.org
Zastosowane w praktyce przemysłowej nie spełniały norm wytrzymałościowych, a po dwóch miesiącach ulegały zużyciu.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ulegać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina