Polish » English

Translations for „rozmijać się“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

rozmijać się <perf rozminąć się> VB refl

Usage examples with rozmijać się

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Poszczególne gatunki mogą różnić się pod względem preferencji siedliskowych, gatunki występujące sympatrycznie rozmijają się pod względem okresów rozrodu i maksimów liczebności.
pl.wikipedia.org
Niestety chłopaki mylą stroje lub w ogóle rozmijają się z koncepcją sentai (np. jeden z nich wypada w stroju kelnerki).
pl.wikipedia.org
Dyrekcja bez skrupułów wykorzystuje podwładnych, często rozmija się z prawdą i jest skłonna na wiele poświęceń, by tylko osiągnąć wyznaczony cel.
pl.wikipedia.org
Takie podejście może nie tylko rozmijać się z preferencjami licznej grupy kobiet, lecz może także wpływać na ograniczenie dzietności.
pl.wikipedia.org
Spojrzenie takie rozmija się więc z wizją autorytarności i represji, jakie na masowym odbiorcy wywiera kultura popularna.
pl.wikipedia.org
Polskie znaczenie słownikowe, według którego dyskurs to „dyskusja na tematy naukowe” lub „wywód przeprowadzony na zasadzie ściśle logicznego wnioskowania”, rozmija się mocno ze znaczeniem naukowym.
pl.wikipedia.org
Oficjalna propagowana idea solidarności wszechsłowiańskiej rozmijała się z sytuacją polityczną w stosunkach między narodami.
pl.wikipedia.org
Okazuje się, że wyobrażenia o pracy rozmijają się z rzeczywistością, a przemysł rozrywkowy to nie taki łatwy interes, a ostra walka, gdzie można zyskać tylko na nieczystych zagrywkach, wpływach, znajomościach.
pl.wikipedia.org
W jego przypadku doszło do praktycznego potwierdzenia, że teoretyczne wyliczenia dotyczące zakładanych osiągów maszyny, rozmijają się z rzeczywistością.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rozmijać się" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina