Γερμανικά » Ελληνικά

Rand <-(e)s, Ränder> [rant, pl: ˈrɛndɐ] SUBST αρσ

2. Rand (Tellerrand, Glasrand):

Rand
χείλος ουδ

4. Rand (Stoffsaum):

Rand
ούγια θηλ

5. Rand (eines Huts):

Rand
γείσο ουδ

6. Rand οικ (Mund):

Rand
στόμα ουδ
halt den Rand!

münden [ˈmʏndən] VERB αμετάβ +haben o sein

1. münden (Fluss):

münden in +αιτ

2. münden (Straße):

münden in +αιτ

3. münden (Gespräch):

münden in +αιτ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
An den Rändern der Wolken kommt es dabei häufig zur Irideszenz.
de.wikipedia.org
Der Rand der Ausströmöffnung ist gelb, die rötlichen Eingeweide scheinen durch.
de.wikipedia.org
Die kurz gestielten, ledrigen und meist abgerundeten, bis leicht eingebuchteten Blättchen mit ganzem Rand, sind elliptisch bis verkehrt-eiförmig und bis etwa 5,5 Zentimeter lang.
de.wikipedia.org
Die Kronlappen sind kurz, breit und etwas zurückgebogen, ihr Rand ist meist gewellt und unregelmäßig gekerbt-ausgefranst.
de.wikipedia.org
Die Fußsohle ist gelblichgrau, an den Ränder heller.
de.wikipedia.org
Die Klöster waren zugleich kulturelle Zentren und Verteidigungsanlagen an den Rändern des Herrschaftsbereichs.
de.wikipedia.org
Ursprünglich war die Bucht an ihren Rändern mit Mangroven bewachsen und wies viele Untiefen auf.
de.wikipedia.org
Es besteht in der Regel aus einer Platte, die von einem (oft über die Platte erhabenen) Rand umgeben ist.
de.wikipedia.org
Vor allem das Militär bevorzugte die Streckenführung am Rand des Pfälzerwalds und der Vogesen.
de.wikipedia.org
Der körbchenförmige Blütenstand enthält Hüllblätter, die einen bewimperten Rand besitzen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Rand" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский