allemand » français

I . klagen [ˈklaːgən] VERBE intr

1. klagen (jammern):

klagen
über etw acc klagen

2. klagen sout (trauern):

um jdn/etw klagen

3. klagen (sich beklagen):

über etw acc klagen
ich kann nicht klagen fam

II . klagen [ˈklaːgən] VERBE trans

1. klagen (erzählen):

jdm sein Leid/seine Not klagen

2. klagen A → verklagen

Voir aussi : verklagen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Solche Klagen werden üblicherweise von einem Prozesskostenfinanzierer begleitet, welcher die Prozesskosten gegen ein Erfolgshonorar finanziert.
de.wikipedia.org
Der Schüler klagte im Jahr 2008 gegen die Entscheidung der Schulleitung.
de.wikipedia.org
Bereits 1815 gab es wieder Klagen über den baulichen Zustand von Kirche, Pfarrhaus, Friedhof und Schulhaus.
de.wikipedia.org
So klagte bereits ein Untersuchungsbericht von 1887 darüber, dass Namen eingeritzt worden seien.
de.wikipedia.org
Ein paar Tage später klagt sie über stärkere Schmerzen und, dass sie keine Luft mehr bekomme.
de.wikipedia.org
Auch gab der sich einstellende ausgelassene Badebetrieb am See Anlass zu Klagen.
de.wikipedia.org
2001 klagte ein Teil des Stammes vor Gericht, dass die führende Familie ihre Bücher offenlegen sollte.
de.wikipedia.org
Zudem musste er lange Zeit um die Versicherungssumme klagen, da die Versicherung sich zunächst weigerte, die vereinbarte Prämie zu zahlen.
de.wikipedia.org
Des Weiteren liefen auch die eingereichten Klagen weiter.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1864/1865 klagte eine Zeitung, dass.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"klagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina