allemand » français

Betracht <-[e]s> [bəˈtraxt] SUBST m

I . betrachten* VERBE trans

3. betrachten (halten für):

Expressions couramment utilisées avec Betracht

in Betracht/nicht in Betracht kommen
etw außer Betracht lassen
in Betracht ziehen, dass

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ursprünglich wurde zudem auch die Fläche des Gleisdreiecks für eine Abstellanlage in Betracht gezogen.
de.wikipedia.org
Am konkreten Objekt eines Durchmessers eines gedachten Kreises (oder für dessen Maßzahl zu einer Längen-Maßeinheit) kommt jeder positive reelle Wert in Betracht.
de.wikipedia.org
Als nächste Verwandten der Megalonychidae kommen die Megatheriidae und die Nothrotheriidae in Betracht.
de.wikipedia.org
Als Fachgebiete kommen insbesondere Bankwesen, Börse, Lotterie, Personalwesen, Sport, staatliche Subventionen oder das Versicherungswesen in Betracht.
de.wikipedia.org
Beide Wertermittlungsansätze kommen für die Wertbeschreibung von Oldtimern nicht in Betracht.
de.wikipedia.org
Mit einigen Schwierigkeiten kommen zwei Deutungen in Betracht: Das Bestimmungswort ist das Verb 1) bollern oder 2) ballieren (mundartlich für polieren).
de.wikipedia.org
Bei der Beurteilung der Schuldentragfähigkeit muss in Betracht gezogen werden, inwieweit ein Staat zur Refinanzierung fällig werdender Schulden kurzfristig Zugang zu den Finanzmärkten erhält.
de.wikipedia.org
Hierfür kommt nur der berechtigte Karteninhaber in Betracht.
de.wikipedia.org
Als Fördergut kommen Schüttgüter mit einer kleinen bis mittleren Körnung in Betracht.
de.wikipedia.org
Die Erlaubnis zum Betrachten lässt sich auch auf eine Gruppe anderer Flickr-Benutzer einschränken.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Betracht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina