Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erstrahlen
dictated

u rečniku PONS

u rečniku PONS

Dik·tat <-[e]s, -e> [dɪkˈta:t] N nt

1. Diktat (in der Schule):

2. Diktat (Text für Stenotypistin):

3. Diktat form (Gebot):

dictate[s] form
sich acc dem Diktat [von jdm/etw] fügen

4. Diktat POL:

I. nach [na:x] PREP +dat

1. nach (in Richtung):

2. nach (als Ziel):

nach etw
to sth

3. nach (anschließend):

nach etw
after sth
20 [Minuten] nach 10
20 [minutes] past 10
nach allem, was ...

4. nach (kontinuierlich):

etw nach etw
sth after sth

5. nach (als Reihenfolge):

nach jdm/etw
after sb/sth

6. nach (gemäß):

nach etw
nach allem [o. dem], was ...
jds ... nach [o. nach jds ...]
judging by sb's ...

7. nach (anlehnend):

jds Wesen nach
jds Wesen nach

8. nach region (zu):

nach jdm/etw
to sb/sth

9. nach siehe auch Verb:

wonach [o. inf nach was] suchst du?

II. nach [na:x] ADV

1. nach (hinterher):

ihm nach! (an Hund a.)
sic 'im! inf

2. nach NGer:

Phrases:

vorn [fɔrn], vorne ADV inv

vorn (hin) fig:

vorn SPORTS
vorn liegen fig Mitstreiter
nach vorn lehnen, fallen
nach vorn kommen fig Mitstreiter
vorn an/in etw dat
vorn an/in etw dat (hin)

Phrases:

un·ten [ˈʊntn̩] ADV

1. unten (an einer tieferen Stelle):

bis unten [an etw acc]
down [to sth]
unten an etw dat/in etw dat
unten in etw acc
down [below] in sth

2. unten (Unterseite):

3. unten (in einem tieferen Stockwerk):

unten in etw dat
down in sth

4. unten (in sozial niedriger Position):

5. unten (hinten im Text):

6. unten (am hinteren Ende):

unten an etw dat

7. unten inf (im Süden):

Phrases:

I. rechts [rɛçts] ADV

1. rechts (auf der rechten Seite):

etw rechts von etw dat aufstellen
to put [or place] sth to the right of sth
rechts um! MIL
right turn! [or Am bes. face!]

2. rechts TRANSP:

3. rechts POL:

rechts [von jdm/etw] stehen [o. sein]
to be on the right [of sb/sth]
rechts [von jdm/etw] stehen [o. sein]

4. rechts (richtig herum):

etw auf rechts drehen [o. form wenden]

5. rechts (beim Stricken):

Phrases:

II. rechts [rɛçts] PREP form

oben [ˈo:bn̩] ADV

1. oben (in der Höhe):

wo ist er? — da oben!

2. oben (am oberen Ende):

oben auf etw dat
on top of sth

3. oben (im oberen Stockwerk):

4. oben inf (in einer Hierarchie, Rangfolge):

the top brass bes. Am inf
to the top inf

5. oben (im Norden):

6. oben (vorher):

7. oben (an der Oberfläche):

8. oben (auf der Oberseite):

Phrases:

this way [or side] up!
to round sth up
oben herum inf
oben ohne inf
etw steht jdm bis [hier] oben
sb is sick and tired of sth inf

Maß2 <-, -> [ma:s] N f SGer

Maß1 <-es, -e> [ma:s] N nt

1. Maß (Einheit):

Maß für +acc
Maße pl

2. Maß:

das Maß aller Dinge fig form
[and] to cap it all, ...

3. Maß usu pl (Messgröße):

suits made to order [or bes. Brit also measure]
Brit also made-to-measure [or bespoke] suits
to make sth to order [or Brit also measure]
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
to measure [up sep] sb
Maße pl
Maße pl
dimensions esp spec
Maße pl einer Frau a.
sie hat die Maße 97/82/91
her vital statistics are 38/32/36 inf

4. Maß (Grad):

Maß an/von +dat
in solchem Maß[e][, dass ...]
to such an extent [or a degree] [that ...]

5. Maß (Mäßigung):

über alle [o. die] Maßen form

Phrases:

ein gerüttelt Maß an [o. von] etw dat form
jdn Maß nehmen inf (schelten)
to beat the hell inf [or vulg sl the shit] out of sb

I. links [lɪŋks] ADV

1. links (auf der linken Seite):

2. links (verkehrt herum):

3. links TRANSP (nach links):

4. links FASHION:

5. links POL:

links von jdm/etw stehen [o. sein]
to be to the left of sb/sth

6. links MIL:

Phrases:

II. links [lɪŋks] PREP +gen

links einer S. gen

in·nen [ˈɪnən] ADV

1. innen (im Inneren):

2. innen (auf der Innenseite):

3. innen bes A (drinnen):

hin·ten [ˈhɪntn̩] ADV

1. hinten (im rückwärtigen Teil):

to join the back [of a queue [or Am line] ]

2. hinten (dem Ende zu):

3. hinten (auf der abgewandten Seite):

4. hinten (am Gesäß):

5. hinten (an unbedeutender Stelle):

Phrases:

Frau/Herr ... hinten, Frau/Herr ... vorn inf
it's Mrs/Mr ... this, Mrs/Mr ... that
Frau/Herr ... hinten, Frau/Herr ... vorn inf
it's yes Mrs/Mr ... , no Mrs/Mr ..., [three bags full, Mrs/Mr ...]
to be [utterly] shattered inf [or exhausted] [or Brit sl knackered] [or Brit inf dead beat]
to crawl inf [or grovel] to sb
to lick [or kiss] sb's arse [or Am ass] vulg
left, right and centre [or Am -er]
no way inf

hier [hi:ɐ̯] ADV

1. hier (an diesem Ort):

2. hier:

3. hier nachgestellt (worauf hingewiesen wird):

4. hier (am Telefon):

5. hier MIL, SCHOOL (anwesend):

6. hier (da!):

7. hier (in diesem Moment):

hier und heute form

Phrases:

to be daft [or nuts] inf
Herr/Frau ... hier, Herr/Frau ... da iron
Mr/Mrs ... this, Mr/Mrs ... that
jdm steht etw bis hier [oben] inf
sb is sick of [or fed up with] sth

Haus <-es, Häuser> [haus, pl ˈhɔyzɐ] N nt

1. Haus (Wohngebäude):

das Haus Gottes [o. form des Herrn]
the house of God [or form the Lord]
jd/etw kommt jdm nicht ins Haus
sb does not allow sb/sth in the house

2. Haus (Wohnung, Zuhause, Heim):

[etw] ins Haus liefern ECON
to see [or take] sb home
to send sb packing inf
bei jdm zu Hause [o. zuhause]
in sb's home

3. Haus (Familie):

4. Haus (Dynastie):

5. Haus (Haushalt):

6. Haus (Gesamtheit der Hausbewohner):

7. Haus (Villa, Gasthof):

8. Haus form (Unternehmen):

9. Haus THEAT (Saal, Publikum):

10. Haus POL (Kammer):

Hohes Haus! form

11. Haus ZOOL (Schneckenhaus):

12. Haus ASTROL (Kraftfeld):

13. Haus hum dated inf (Person):

chap dated inf
hallo Josef, old chap! dated inf

Phrases:

in etw dat zu Hause sein
to be at home in sth

Ge·dächt·nis <-ses, -se> [gəˈdɛçtnɪs, pl gəˈdɛçtnɪsə] N nt

1. Gedächtnis (Informationsspeicherung im Gehirn):

to remind sb of sth/to recall sth

2. Gedächtnis (Andenken, Gedenken):

dort [dɔrt] ADV hinweisend

I. da [da:] ADV

1. da (örtlich):

der/die/das ... da
da, wo ...

2. da (zeitlich):

3. da (daraufhin):

4. da inf (in diesem Fall):

II. da [da:] INTERJ

[he,] Sie da!

III. da [da:] CONJ

1. da kausal (weil):

2. da temporal form:

3. da temporal (nachdem):

Chris·tus <Christi, dat - [o. form Christo], acc - [o. form Christum]> [ˈkrɪstʊs] N m

au·ßen [ˈausn̩] ADV

to leave sb/sth out
to exclude sb/sth

Art <-, -en> [a:ɐ̯t, pl ˈa:ɐ̯tn̩] N f

1. Art (Sorte):

2. Art (Methode):

3. Art (Wesensart):

4. Art (Verhaltensweise):

behaviour [or Am -or]

5. Art BIOL:

6. Art (Stil):

Phrases:

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Der schriftliche Kenntnisteil bestand aus einem Diktat, Fachkenntnisfragen und Fragen zu Wirtschafts- und Sozialkunde.
de.wikipedia.org
Wer Vorschüsse entgegennehme, liefere sich dem Diktat des Labels aus, glaubt er.
de.wikipedia.org
Bis 1906 unterlagen ukrainische wissenschaftliche Publikationen, Lesungen, Ausstellungen und Konzerte diesem Diktat.
de.wikipedia.org
In der fortschreitenden Expansion multimedialer Kommunikation zeigt sich das Diktat der Sichtbarkeit.
de.wikipedia.org
Dort bezeichnete er das Memorandum als „Diktat“, das „nicht der Anerkennung der Gleichberechtigung aller Völker“ entspräche.
de.wikipedia.org