Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

CIS
with regard to

u rečniku PONS

nemački
nemački
engleski
engleski
den Blick auf etw acc richten
to [have a] look at sth
engleski
engleski
nemački
nemački
to give sth a flash
to get a glimpse of sb/sth
u rečniku PONS

Blick <-[e]s, -e> [blɪk] N m

1. Blick (das Blicken):

to avoid sb's gaze [or eye]
den Blick auf jdn/etw heften form
to fix one's eyes on sb/sth
einen Blick auf jdn/etw tun [o. werfen]
to glance at sb/sth
to lose sight of sb/sth

2. Blick kein pl (Augen, Blickrichtung):

eyes pl
gaze no pl
etw im Blick behalten a. fig
to keep an eye on sth a. fig
etw im Blick haben a. fig
to have an eye on sth a. fig

3. Blick kein pl (Augenausdruck):

to gaze [or stare] at sb

4. Blick kein pl (Aussicht):

5. Blick (Sichtfeld):

sight no pl
view no pl

6. Blick kein pl (Urteilskraft):

eye no pl
to have an [or a good] eye for sth

Phrases:

I. bli·cken [ˈblɪkn̩] VB intr

1. blicken (schauen):

[auf jdn/etw] blicken
to look [or have a look] [at sb/sth]

2. blicken form (aussehen):

3. blicken (hervorsehen):

aus etw dat blicken

4. blicken (sich zeigen):

II. bli·cken [ˈblɪkn̩] VB trans sl (verstehen)

etw blicken

I. mit [mɪt] PREP +dat

1. mit (unter Beigabe von):

2. mit (enthaltend):

3. mit (mittels):

4. mit (per):

5. mit (unter Aufwendung von):

6. mit (Umstände):

7. mit zeitlich:

mit 18 [Jahren]
at [the age of] 18

8. mit bei Maß-, Mengenangaben:

sich acc mit Euro 500.000 versichern
with 24,567 km on the clock
by 4 to 7 votes

9. mit (einschließlich):

mit jdm/etw [zusammen]
[together] with sb/sth
mit jdm/etw [zusammen]
including sb/sth

10. mit (in Begleitung von):

11. mit inf (und dazu):

sb and sb's sth

12. mit (was jdn/etw angeht):

mit jdm/etw rechnen
to reckon on [or with] sb/sth

13. mit (gleichgerichtet):

Phrases:

II. mit [mɪt] ADV

Auf [auf] N nt

I. auf [auf] PREP

1. auf siehe auch n (gestützt):

upon form
on [or form upon] the hill/chair
to sit on [or form upon] a horse

2. auf siehe auch n (verweilend):

auf Gleis 6 Zug
auf Gleis 6 Fahrgast

3. auf siehe auch n (tätig):

4. auf siehe auch n (teilnehmend):

on holiday Brit [or Am vacation]

5. auf siehe auch n (während):

6. auf siehe auch n (lagernd):

7. auf siehe auch Verb:

auf etw dat beharren
auf etw dat fußen

II. auf [auf] PREP

1. auf siehe auch Verb (hinsetzend):

on [to]
bes. Am also onto
auf etw acc klettern
to climb [on] sth
sich acc auf etw acc legen/setzen
auf etw acc schreiben
to write on sth

2. auf siehe auch n, Verb (gehend):

auf jdn/etw zugehen
to approach sb/sth

3. auf siehe auch n (tätig):

4. auf siehe auch n (teilnehmend):

to go on holiday Brit [or Am vacation]

5. auf (innerhalb):

6. auf (dauernd):

7. auf region (zur Zeit):

8. auf (nach):

9. auf (wiederholend):

10. auf siehe auch n (nach Art):

Länder aufa
auf das [o. aufs] ...
most ...

11. auf siehe auch n, Verb (zwecks):

12. auf siehe auch n, Verb (aufgrund):

auf etw acc [hin] antworten
to answer [or reply to] sth

13. auf (pro):

each receives €100

14. auf (prostend):

15. auf (einladend):

16. auf inf (verfolgend):

17. auf siehe Verb:

auf jdn achten
sich acc auf etw acc freuen

18. auf siehe adj:

erpicht auf etw acc
keen on sth

19. auf siehe n:

in der Hoffnung auf etw acc
das Recht auf etw acc

III. auf [auf] INTERJ

1. auf:

auf (an Tier a.)

2. auf (los):

3. auf inf (öffnen):

keep your eyes open [or peeled] [or Brit also skinned] !

4. auf (aufsetzen):

IV. auf [auf] ADV

1. auf (nach oben):

2. auf inf (nicht geschlossen):

3. auf inf (nicht verschlossen):

4. auf inf (nicht im Bett):

5. auf (hin und her):

6. auf siehe auch adj, n:

V. auf [auf] CONJ

1. auf hum old (damit):

auf dass ...
so that ...

2. auf form (wünschend):

auf dass ...!
that ...!
Präsens
ichblicke
dublickst
er/sie/esblickt
wirblicken
ihrblickt
sieblicken
Präteritum
ichblickte
dublicktest
er/sie/esblickte
wirblickten
ihrblicktet
sieblickten
Perfekt
ichhabegeblickt
duhastgeblickt
er/sie/eshatgeblickt
wirhabengeblickt
ihrhabtgeblickt
siehabengeblickt
Plusquamperfekt
ichhattegeblickt
duhattestgeblickt
er/sie/eshattegeblickt
wirhattengeblickt
ihrhattetgeblickt
siehattengeblickt

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Auf dem Kanzelhimmel wacht der allsehende Gott und blickt auf die Gemeinde.
de.wikipedia.org
Während der Bahnfahrt dorthin blickt sie zurück auf die Entwicklung dieser Geschichte.
de.wikipedia.org
Dabei werde sein Blick zu dem des Zuschauers, der „aus der trügerischen Sicherheit einer vermeintlich zivilisierten Welt“ auf eine „überwunden geglaubte Barbarei“ blicke.
de.wikipedia.org
Großvater blickt nach einer Weile auf die Uhr und ist erstaunt, wie spät es ist.
de.wikipedia.org
Die Figur schreitet nach links und blickt somit den Besucher des Heiligtums an.
de.wikipedia.org