alemán » español

Traducciones de „auftreiben“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos de uso para auftreiben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Da das nötige Kapital weder im Lande noch durch deutsche Geldgeber aufzutreiben war, wurde die Konzession an eine französische Finanzgruppe verkauft.
de.wikipedia.org
So beschreibt sie beispielsweise den Versuch, Zitronen aufzutreiben, um ihre Erkältung zu kurieren, was letztendlich erfolglos blieb.
de.wikipedia.org
So sind die Urlauber wohl oder übel aufeinander angewiesen, um Nahrung aufzutreiben und wieder von der Insel wegzukommen.
de.wikipedia.org
Er taut jedoch auf, als die Postangestellten gebrauchte Möbel für seine leere Wohnung auftreiben und diese einrichten.
de.wikipedia.org
Von Bedeutung ist, dass das spezifische Gewicht der Flotationslösung mindestens 1,3 sein muss, weil sonst die Eier des Fuchsbandwurms nicht auftreiben.
de.wikipedia.org
Vor allem der vordere Bauchbereich ist ballonartig aufgetrieben und führt beim Abklopfen zu einem typischen hohlen Schall.
de.wikipedia.org
Sie gilt als verschollen und konnte trotz intensiver Suche, auch bei Sammlern, nicht aufgetrieben werden.
de.wikipedia.org
Wer hier bleibt, kauft planlos alles zusammen, was nur aufzutreiben ist.
de.wikipedia.org
Die Hülsenfrüchte sind bei der Reife aufgrund der pergamentartigen, gasundurchlässigen Fruchtwand durch Kohlendioxid-Bildung blasig aufgetrieben.
de.wikipedia.org
Auch die meisten Mannschaften schafften es auf Anhieb nicht eigene Sponsoren aufzutreiben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"auftreiben" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina