alemán » español

Nachlass <-es, -lässe [o. -e]> [ˈna:xlas] SUST. m, NachlaßGA SUST. m

2. Nachlass (Rabatt):

Nachlass
rebaja f
einen Nachlass gewähren

Nachlasssteuer, Nachlass-Steuer SUST. f <-, -n> DER.

Nachlassspaltung, Nachlass-Spaltung SUST. f <-, -en> DER.

Nachlasssache, Nachlass-Sache SUST. f DER.

Nachlassschuld, Nachlass-Schuld SUST. f <-, -en> DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Schon 1992 gab er zusammen mit anderen Musils literarischen Nachlass als CD heraus.
de.wikipedia.org
Sein Nachlass befindet sich in der Universitätsbibliothek Leiden.
de.wikipedia.org
Gläubiger des Erblassers, die ihre Rechte nicht fristgerecht anmelden, können nach dem Ausschlussurteil nur noch Forderungen aus dem Nachlass, nicht aber aus dem weiteren Vermögen der Erben verlangen.
de.wikipedia.org
Eine Braut mit Augenklappe (in ihrem Nachlass befindet sich eine aus grünem Taft) war für eine standesgemäße Heirat schwer vermittelbar.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus werden (Teil-)Nachlässe, großteils von Dozenten, Unterlagen aus Fremdprovenienzen sowie Foto-, Ton- und Filmmaterial archiviert.
de.wikipedia.org
Doch nicht nur die Waisen profitierten von Kerns Nachlass und Spenden.
de.wikipedia.org
Diese sowie weitere Werke befinden sich in dem Teil ihres Nachlasses, der in der Universitätsbibliothek aufbewahrt wird.
de.wikipedia.org
Sie hielten weiter Briefkontakt, der aber immer loser wurde, was auf ein Nachlassen der Gefühle hindeutet.
de.wikipedia.org
Es konnte erst nach seinem Tod aus dem Nachlass herausgegeben werden.
de.wikipedia.org
Der größte Teil seines Nachlasses wurde jedoch in alle Winde zerstreut und so einer musealen Rezeption entzogen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Nachlass" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina