Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

atembar
attempt

Oxford Spanish Dictionary

I. atenuar VB trans

1. atenuar (disminuir, moderar):

atenuar color

2. atenuar LAW:

atenuar responsabilidad
atenuar responsabilidad

II. atenuarse VB vpr

atenuarse dolor:

atembado (atembada) ADJ Col inf

atembado (atembada)
dozy inf
atembado (atembada)
dopey inf
atembado (atembada) (por un golpe)

auto de embargo N m

embarco N m

embargo N m

1.1. embargo LAW (incautación, decomiso):

1.2. embargo:

embargo MIL, POL

2. embargo:

3. embargo MED:

I. embarcar VB intr

embarcar AVIAT

II. embarcar VB trans

1.1. embarcar mercancías/equipaje:

1.2. embarcar (en un asunto, negocio):

embarcar a alg. en algo
to get sb involved in sth

2. embarcar Ven:

to letdown

III. embarcarse VB vpr

1. embarcarse pasajero:

2. embarcarse (en un asunto, negocio):

to embark on sth
to embark upon sth form

sala de embarque N f

embarazar VB trans

1. embarazar mujer:

2.1. embarazar dated (cohibir):

2.2. embarazar (impedir):

embarazo N m

1. embarazo MED:

2.1. embarazo form (apuro):

2.2. embarazo (estorbo):

embarcado (embarcada) ADJ Ven

u rečniku PONS

I. atenuar VB trans 1. pres atenúo

1. atenuar:

2. atenuar LAW:

II. atenuar VB refl atenuarse

1. atenuar:

2. atenuar LAW:

I. embargo N m

1. embargo COMM:

2. embargo (retención):

II. embargo CONJ

I. embarcar VB intr c → qu

II. embarcar VB trans

1. embarcar (en barco):

2. embarcar (avión):

3. embarcar (en un asunto):

III. embarcar VB refl embarcarse

1. embarcar (en barco):

2. embarcar (avión):

3. embarcar (en un asunto):

embarazar VB trans z → c

1. embarazar (estorbar):

2. embarazar (cohibir):

3. embarazar (dejar encinta):

embarrada N f Cuba, PRico, And

1. embarrada (desliz):

2. embarrada (tontería):

embarque N m

1. embarque (de material):

2. embarque (de personas):

embargar VB trans g → gu

1. embargar (retener):

2. embargar (absorber):

3. embargar (molestar):

embarazo N m

1. embarazo (gravidez):

2. embarazo (cohibición):

3. embarazo (impedimento):

ámbar ADJ N m inv

lumbar ADJ

u rečniku PONS

I. atenuar <1. pres atenúo> [a·te·nu·ˈar] VB trans

1. atenuar:

2. atenuar LAW:

II. atenuar <1. pres atenúo> [a·te·nu·ˈar] VB refl

atenuar atenuarse:

I. embargo [em·ˈbar·ɣo] N m

1. embargo COMM:

2. embargo (retención):

II. embargo [em·ˈbar·ɣo] CONJ

I. embarcar <c → qu> [em·bar·ˈkar] VB intr

II. embarcar <c → qu> [em·bar·ˈkar] VB trans

1. embarcar (en barco):

2. embarcar (avión):

3. embarcar (en un asunto):

III. embarcar <c → qu> [em·bar·ˈkar] VB refl embarcarse

1. embarcar (en barco):

2. embarcar (avión):

3. embarcar (en un asunto):

embarazo [em·ba·ˈra·so, -θo] N m

1. embarazo (gravidez):

2. embarazo (cohibición):

embarazar <z → c> [em·ba·ra·ˈsar, -ˈθar] VB trans

1. embarazar (cohibir):

2. embarazar (dejar encinta):

embargar <g → gu> [em·bar·ˈɣar] VB trans (retener)

embarque [em·ˈbar·ke] N m

1. embarque (de material):

2. embarque (de personas):

embarrada [em·ba·ˈrra·da] N f Cuba, PRico, And

1. embarrada (desliz):

2. embarrada (tontería):

lumbar [lum·ˈbar] ADJ

ámbar [ˈam·bar] ADJ N m inv

presente
yoatenúo
atenúas
él/ella/ustedatenúa
nosotros/nosotrasatenuamos
vosotros/vosotrasatenuáis
ellos/ellas/ustedesatenúan
imperfecto
yoatenuaba
atenuabas
él/ella/ustedatenuaba
nosotros/nosotrasatenuábamos
vosotros/vosotrasatenuabais
ellos/ellas/ustedesatenuaban
indefinido
yoatenué
atenuaste
él/ella/ustedatenuó
nosotros/nosotrasatenuamos
vosotros/vosotrasatenuasteis
ellos/ellas/ustedesatenuaron
futuro
yoatenuaré
atenuarás
él/ella/ustedatenuará
nosotros/nosotrasatenuaremos
vosotros/vosotrasatenuaréis
ellos/ellas/ustedesatenuarán

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

En algunos epilépticos con crisis convulsivas esporádicas o únicas, el defecto psíquico es tan poco acusado que ni basta para atenuar.
www.aap.org.ar
Buscan predecir el futuro y atenuar la incertidumbre.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Maravillosas oportunidades de progreso permanecen cerca de grandes amenazas atenuadas de destrucción.
eldespertar2012.blogspot.com
En aquellos casos que obtenía importantes logros, se atenuaba, por el efecto narcótico del éxito.
www.juantonelli.com
Mi planteo es la linealidad discursiva, que atenúa la crítica y empobrece, por tanto, el horizonte.
lucascarrasco.blogspot.com